Anonim

Kimi no Shiranai Monogatari - Bakemonogatari ED (Акустична гітара) 【Вкладки】

У аніме "Некомоноґатарі-Чорний" y t "Kokoro-Watari" ( , іноді перекладається як демонський меч "Heartspan") відображається з різної довжини, але він завжди здається більшим, ніж Арарагі. Зміна розміру не дуже помітна, якщо ви активно не перевіряєте, тому це може бути просто через лінощі аніматора, але той факт, що він довший за Арарагі, здається навмисним, оскільки його так послідовно малюють у кожній сцені.

Ось один знімок екрана меча, порівняно з Арарагі. Обидві червоні лінії однакової довжини.

Навіть якщо він нахилився на знімку, цілком зрозуміло, що меч більший за нього. Це також зрозуміло, коли його розрізають навпіл:

Однак, незважаючи на те, що меч вищий за нього, він вкладається в його тіло. Це навіть вкладається в тіло Шинобу, хоча, звичайно, це може бути просто однією з її здібностей. Але, наскільки мені відомо, Арарагі не повинен мати таких здібностей. Крім того, меч застряг у землі після розпаду його ніг, що також не повинно бути можливим, якщо він знаходився всередині нього.

Це цілком може бути просто SHAFT, дотримуючись їх звичного стилю з адаптаціями роману Monogatari, де візуальні ефекти не призначені для буквального сприйняття. Або це може бути ознакою іншої здатності меча. Чи є які-небудь докази того, що y t "Kokoro-Watari" має якусь здатність, яка дозволила б йому поміститися всередині тіла Арарагі (наприклад, зміна розміру)?

9
  • Тільки для уточнення - ви запитуєте, як Сердечник Демонового Меча може вміститися в тілі Арарагі?
  • @kuwaly Так, це правильно.
  • +1 Ого, я цього взагалі не помітив. І я дивився це буквально 2 дні тому ...
  • Я не думаю, що "Heartspan" є точним перекладом " " (Kokorowatari, літ. "Heart Ferry"). Тож, можливо, щось на зразок "Cross-over-Heart" або "Heart Crosser", оскільки "watari" походить від дієслова "wataru; " (що означає перехрестити або покрити). Можливо, це натяк на дитячу клятву "перетнути серце і сподіватися померти?"
  • @Krazer Wikipedia перекладає це як Heartspan. Я не знаю, чи є це офіційним перекладом, але це те, як я бачив його написаним англійською мовою раніше. Я згоден, вони насправді не мають на увазі одне і те ж. Якщо ви можете знайти кращий переклад, сміливо редагуйте його в; наразі я вклав японську назву в дужки, щоб уникнути плутанини (хоча в Некомоногатарі-Чорному є лише один меч, тому місця для плутанини мало).

Як хтось, хто читав Кідзумоноґатарі (у перекладі Бака-Цукі, а не оригінальною японською мовою), я думав, що можу пролити світло на меч.

По-перше, я хотів би відзначити, що хоча у Кідзумоноґатарі є ціла купа цікавих фактів про серіал (більшість з яких засновані на стосунках Шинобу та Койомі), насправді про мечі є напрочуд мало (я насправді знайшов цю тему за допомогою Google меч).

Я спробую утриматися від псування і просто скажу, що ви дізнаєтесь, звідки береться меч і як він лише рубає Каїса (або Аберації / Монстри), але нам не кажуть, що він має якісь інші особливі властивості від меча, інакше, тому поки mcs може мати правильну відповідь, я вважаю, що це насправді лежить в іншому місці.

Спочатку я відповім, чому меч може вміститися всередині Шинобу. Суперечливий Койомі, Шинобу насправді не встромляє меч у себе. Вампіри насправді мають здатність матеріалізувати предмети / надбання за власним бажанням, і Шинобу "чарує" мечем кожного разу, коли вона хоче ним володіти. Койомі ніколи не досягав цього "рівня потужності", тому він ніколи не міг нічого матеріалізувати, але для Кісшота-Ацеролаоріона-Сердцевого Клинка це не було великою справою. Що стосується того, чому вона матеріалізує це з вуст, я не маю уявлення (але привіт, це, звичайно, виглядає круто).

Що стосується Koyomi, я думаю, ви насправді відповіли на власне запитання. Справді, меч довший за нього, я думаю, що в романі він говорив, що довжиною близько 2 метрів (~ 6,6 футів). Однак, як ви так пильно помітили, меч застряг у землі. Під час розмови з Ханакавою Койомі ніколи не рухався зі свого початкового місця, і якщо ви помічаєте, що його стояча постава трохи дивна (здається, він зосереджує всю свою вагу на лівій нозі). Я думаю, це лише тому, що він встромив меч (крізь нього) прямо в землю і не зміг зрушитись із цієї осі.

Це саме те, про що я думав, переглядаючи сцену та читаючи легкі романи. Сподіваюся, вам знадобилася моя інформація.

1
  • Ця відповідь дуже корисна. Я не помітив, що Койомі не рухається до цієї сцени. Враховуючи це, я думаю, що ваша відповідь настільки хороша, наскільки ми її отримаємо, тому я її прийняв.

Це лише теорія на місці, оскільки я не читав романів, але означає довжину клинка. Зверніть увагу, що він ділиться з і з , тоді як і діляться , завершуючи тріфекту.

Таким чином, я думаю, можна з упевненістю припустити, що довжина є вирішальною частиною його конструкції. (можливо, найбільш доречним перекладом буде "довжина серця")

З цього ви можете отримати будь-яку кількість теорій, і багато з них були б доречними. Найпростішим було б те, що він змінює довжину залежно від волі, емоцій або душевного стану користувача (усі троє тісно пов’язані з ).

Хоча Шинобу - серце під лезом, справжнє використання меча може бути серцем над лезом, тобто розумом над матерією, керуючи ним своєю волею.

Той, хто насправді читав Кізумоноґатарі, може дати точну відповідь.

2
  • Ми обговорювали це в чаті вчора. Здається, Кізумоноґатарі цього не пояснює, хоча ми все-таки дізнаємось більше про меч. В Onimonogatari все ще могло бути пояснення, якого ніхто з нас не читав. У будь-якому випадку, +1 за цікаву відповідь, але я не збираюся позначати це як прийняте, якщо не буде підтверджено, що це правильне пояснення або що це не пояснено в серії.
  • 2 Було б непогано перекласти (принаймні, буквальне значення кандзі) ... Отже, не всі з нас знають японську мову but 刃渡り means the length of a blade. Notice it shares 刃 with 忍 and 渡 with 心渡, while 心渡 and 忍 share 心, completing the trifecta. не виглядає як вагомий аргумент xD

Цей пост старий, але оскільки на нього ще не було відповідей: У романі Арарагі пояснює, що він ковтає меч і заколює його однією з ніг, доки він не прокопається повз горло і аж через підлогу (як трохи кивнувши на це, ви можете помітити, що, хоча його постава змінюється, він ніколи не рухає однією з ніг).

Здатність кокороватарі, як пояснюється в романі, полягає в тому, що він може ідеально прорізати що завгодно, дивацтва чи предмети. Дивина завдає шкоди цьому порізу, але фізичні предмети та живі худі настільки плавно ріжуться, що вони з’єднуються на розрізі і не отримують шкоди; отже, тому Арарагі міг легко проштовхнути свою плоть і бетонну підлогу.

В аніме насправді було намальовано лише на повну довжину як художня свобода щоб бути більш візуально вражаючим. Чорт за те, коли Шинобу вириває їй руку, щоб відновити Арарагі її кров’ю, Арарагі пояснює, що його нижня половина рематеріалізується, але штани залишились позаду, і вони не намалювали його напівголим.

1
  • Це правильно, але прийнята відповідь про це згадує.

Спойлер для Kizumonogatari:

У Кізумоноґатарі Кісшот пояснює, що Розпал Серця - це не оригінальний меч, а копія з вампірської крові (кров першого слуги Кісшота). Цього самого по собі достатньо, щоб пояснити, чому Шинобу та Арарагі, будучи частиною вампірів, можуть маніпулювати ним таким чином. Коли меч потрапляє в їхні тіла, він знову плавиться в крові. У цьому випадку меч особливий, а не вони.

1
  • 4 Я думаю, це пояснює це для Шинобу, але не для Арарагі, оскільки він насправді не є вампіром після закінчення Кізумоноґатарі. У будь-якому випадку, прийнята вище відповідь Delti говорить щось подібне для Shinobu.