Anonim

Інтерв’ю з божевільним дурним коханням з Еммою Стоун

В кінці Final Fantasy VII: Advent Adventures коли Хмара перебуває у цілющій воді в церкві, а діти виліковують Геостігму, він бачить Еріт, і коли вона відсутня, ми бачимо, що Зак притулився до дверного отвору (це можна побачити в цьому відео про Еріт).

Коли я вперше побачив фільм, я не згадую, щоб у Зака ​​були якісь рядки, але він є Final Fantasy VII: Advent Children Complete з додатковими сценами, які я ще не бачив (мені сказали, що Ріно згадує про зустрічі з іншими турками, такими як Цисней)

Тож, можливо, я пропустив це в оригінальному фільмі, або, можливо, щось є лише у Повній версії, але чи є у Зака ​​якісь рядки чи взагалі щось робиться, крім того, що з’являється наприкінці?

Враховуючи Зака, його голос актора вказаний в оригіналі Final Fantasy VII: Advent Adventuresкредит ... так, він говорив 2 рядки біля кінця.

Це відбувається після останнього бою Хмари

коли Хмара втрачає свідомість після залишків нападу самогубців Сефірота. Через деякий час, Еріт і Зак вести дуже короткий діалог, відкидаючи долю Хмари від "приєднання" до них.

Відео YouTube: японський голос, англійська дубляж


З додатковим часом екрану для Зака Final Fantasy VII: Advent Children Complete, він також має більше рядків у порівнянні з оригінальним фільмом.

1
  • Я хотів би зазначити, що Зак ніколи показано виступаючи в оригінальній версії фільму (саме тому, мабуть, ОП пропустила). Два його рядки - це лише загальний діалог, а потім він переходить до Зака ​​та [спойлера] в кінці сцени