Розпакування Dell Inspiron 3650
Коли я дивився аніме Сміливі космічні пірати, Я довідався, що він заснований на серії «Світлий роман» Космічні пірати міні-спідниці. Однак був запланований і наступний фільм Безодня Гіперпростору.
Поки я переглядав веб-сайт Yuricon, я знайшов список для Безглузді космічні пірати: Безодня гіперпростору Вип. 1.
Тому мені цікаво, який зв’язок між мангою та фільмом Космічні пірати міні-спідниці: Безодня гіперпростору? Вони є адаптацією один до одного чи продовжують власні медіа (манга йде за світлим романом, а фільм - за аніме)?
Для Безодня Гіперскейпу, манга є екранізацією фільму.
Вікіпедія згадала про це коротко,
Адаптація манги до фільму, проілюстрованого Чібімару, розпочала серіалізацію в щомісячному коміксі "Жива комікс" від Фабрики медіа з лютого 2014 року.
Однак плутанина між безперервністю між мангою та аніме може виникнути через те, що аніме наздогнало прогрес першоджерела (світлого роману).
З японської Вікіпедії,
原作 の 第 3 巻 が ま だ あ ら す じ し か で き て い な い 時期 に ア ニ メ 化 の 企 画 が 動 き 始 め た た め, 第 1 話 か ら 第 18 話 ま で は 原作 の 第 1 巻 か ら 第 3 巻 ま で に 準 拠 し た 内容 と な っ て お り, 第 19 話 以降 は 時 系列 的 に 現時 点 で は ア ニ メ オ リ ジ ナ ル エ ピ ソ ー ド と な っ て い る (原作 10 巻 巻 末 時点 で, ま だ 2 年 目 の 6 月末). ま た, 当初 は 2011 年 後 半 に 放送 が 予 定 さ れ て い たも の が 2012 年 に ず れ こ ん だ。 そ う い っ 時間 時間 的 余裕 も り り 、 第 1 話 の 放送 前 に 全 26 話 の 制作 を 完了 し た。 制作 に 前述 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況 状況寄 与 し て い る。 原作 の ス ペ ー ス オ ペ ラ 的 側面 は や や 薄 め ら れ て お り 、 異 星 人 的 な 種族 な ど は 登場 し な い 古 だ
Оскільки планування виробництва аніме мало розпочатися, коли 3-й том першоджерела (легкий роман) містив лише короткий зміст, епізод 1-18 базувався на томах 1-3, а епізод 19 і пізніше - оригінальна історія аніме на даний час хронологічно. Однак, хоча ефір планували розпочати у другій половині 2011 року, він був відкладений до 2012 року. Через обмеження часу, виробництво всіх 26 серій закінчилося до ефіру 1 ефіру. Більше того, припуск часу дозволив виробництву внести свій внесок у різні розробки сюжету та експерименти. Відчуття "космічної опери" від першоджерела було зменшено, а інопланетні раси не були представлені. Однак, що стосується найстарішого пірата, який живий і більше, деякий сюжет з першоджерела все ще залишився, але також деякі налаштування з аніме також адаптувались до легкого роману.
Узагальнити:
- Світловий роман був адаптований до манги і частково до аніме.
- Аніме продовжувалося оригінальною історією, поки світлий роман ще тривав.
- Фільм продовжив аніме, і нова манга адаптувала його.
- я не знав, що аніме наздогнав світлий роман. справді сподіваючись, що частина з Дженні та Лінн та те, як Чіка так захоплюється Марікою, - зі світлого роману