Anonim

M416 проти будинкових кемперів, Epic Fight | PUBG Mobile Lite

Я бачив цей вираз, мабуть, десяток разів в аніме та мангах. Існує безліч варіантів, але всі вони мають язик персонажа, який стирчить з боку рота. Очі у них також зазвичай великі і іноді мають форму відсталого характеру, або іноді підморгують. Ось кілька прикладів, хоча їх набагато більше:

Бакемоногатарі:

Clannad:

Тонарі но Кашівагі-сан:

Яке походження цих виразів? Вони стосуються певного художнього стилю чи персонажа?

0

Всі ці обличчя є прямими пародіями на вічно 6-річний талісман Фудзії Пеко-чан:

Пеко-чан, створений у 1950-х роках, є, мабуть, найвідомішим персонажем в японському кондитерському світі.

В Японії, показуючи свою мову, можна використати, щоб висловити почуття сорому за помилку. Часто буває, що вони мають бути дитячими і вважати їх милими. Немає твердих посилань, що пов'язують поведінку з талісманом Фудзії, але деякі вважають, що ця поведінка популяризується дітьми, що імітують Пеко-чан.

Для мене фотографії «Кланада» та «Тонарі», відсутні у Кашівагі-сан, принаймні, демонструють більше ставлення «смачно!» / "це добре!" вираз: стирчить язик - це лише один, який облизує губи, щоб отримати всю залишку підливи / смаку, і це посилюється жестом руки, що демонструє вдячність.

Це досить універсальні вирази тіла.