В епізоді 6 Стаз майже розв'язав атаку Камехамехи.
Чи добре використовувати цей хід поза межами серії Dragon ball? Якби Стаз розв’язав цю Камехамеху, чи вважалося б це порушенням авторських прав?
Беручи до уваги, що Blood Lad використовує багато пародії (лише в цьому епізоді майже всі його фінішні / атакові походи походять від інших аніме / ігор)
Дотримуючись політики FUNimation
Юридична
Чи можу я створити новий вміст за допомогою властивостей FUNimation?
Введення художнього твору в новий носій, такий як 3D-анімація, та / або створення фантастики на основі існуючих ілюстрацій, як правило, не підпадає під сумлінне використання. Докладніше про добросовісне використання див. У цій статті у Вікіпедії: http://en.wikipedia.org/wiki/Fair_use
Такі твори зазвичай вважаються «похідними творами», і право на створення таких творів є одним із виняткових прав власника авторських прав. 17 USC § 106 (2)
Якщо хтось створить похідний твір без дозволу власника авторських прав, він може нести відповідальність за порушення авторських прав. Будемо ми прагнути піти за ними чи ні, це вже інша історія ...
Чесне використання
Чесне використання - це обмеження та виняток із ексклюзивного права, наданого законом про авторське право автору творчого твору. У законодавстві США про авторські права добросовісне використання - це доктрина, яка дозволяє обмежене використання захищеного авторським правом матеріалу без отримання дозволу від власників прав. Приклади добросовісного використання включають коментарі, пошукові системи, критику, пародію, репортажі новин, дослідження, викладання, архівування бібліотек та стипендії. Він передбачає правове, неліцензійне цитування або включення захищеного авторським правом матеріалу до роботи іншого автора в рамках чотирьохфакторного тесту балансування.
Якщо взяти до уваги ці правила, це, швидше за все, означало б, що якби він закінчив Камехамеху, він справді вийшов би за межі добросовісного використання та потрапив у область порушення авторських прав.
РЕДАГУВАТИ
Що стосується японських авторських прав. Вони справді здаються тихими різними, але згрунтовуються приблизно однаковими (їх можна прочитати тут). І, схоже, діє і змінений закон про добросовісне використання, який більше схожий на корейську версію, ніж на англійську.
3- 1 Я не думаю, що політика FUNimation та інших компаній, що базуються в США, насправді стосується цього питання. Я недостатньо добре розбираюся в японському законодавстві та практиці, що стосується пародії, але я розумію, що вона сильно відрізняється, ніж у США.
- @senshin Ill згодом також випустив японську книгу правил щодо пародій та відредагував її у запитанні :)
- @senshin Ви, сер, встигли надати мені стільки тексту, що мене болить голова: |