Anonim

ТРЕЙЛЕР, ЯК ПОХОБИЛИ ЛЮБОВ (трейлер фільму HD)

У Love Live персонаж на ім’я Ніко Ядзава постійно каже свою крилату фразу:

Ніко Ніко Нії!

Здається, якщо її загальна фраза на перший погляд походить від її власного імені. Іноді його подовжують на довший рядок, як вона сказала б, наприклад:

Nico-nico-nii ~ Anata-no haato-ni Nico-nico-nii ~ Egao todokeru Yazawa Nico-nico ~ Nico-nii te-oboete, Love - Nico

Що саме означає "nico nico nii"?

0

+50

Це каламбур із використанням її імені (Ніко) та ономатопеї для "усміхнення" або (niko niko) Ось чому частина довшого рядка, який ви включили, має Егао тодокеру/ "доставляю посмішку".

Редагувати: Подумавши трохи довше про це, мені спало на думку, що ще одним аспектом, який пов’язаний із частиною фрази, пов’язаною з посмішкою, є ніі закінчення. Англійською мовою, коли фотографують, фотографи зазвичай використовують фразу на кшталт "Скажи сир!", Або моєю рідною мовою "Скажи віскі!". Вони підкреслюють ii звук ее і р формувати рот у посмішку.

У японській мові також є стандартним (Hai, сир), але меншою мірою + також використовується, відповідь 2, або (Ni). Отже ніі частина також викликає посмішку, вимовляючи це вголос.

1
  • 2 @ Maika_Sakuran0miya Ваше запитання задало значення фрази; моя відповідь стосується його мовного аспекту. Ця частина відповіді «Подорожнього у часі» протирічить тому, на що я намагаюся відповісти. Фраза - це навмисне використання каламбуру для передачі чогось значущого: що вона хоче, щоб її ідол-персона привертала посмішки своїм шанувальникам. Хоча їх відповідь стосується деяких інших кумирових аніме, я не згоден з тим, що це ціла картина цього випадку. Якщо ви запитували про це, сміливо змінюйте або робіть нове запитання.

Здається, якщо її загальна фраза на перший погляд походить від її власного імені.

Це саме те, що воно є. Це частина її персони, щось, що повинно зачарувати публіку, її шанувальників та послідовників.

Nico-nico-nii ~ Anata-no haato-ni Nico-nico-nii ~ Egao todokeru Yazawa Nico-nico ~ Nico-nii te-oboete, Love - Nico

"Ніко-ніко-нії", "Ядзава Ніко-ніко ~ Ніко-ніі" та "Ніко " - усі просто стосуються її милої та чарівної персони (себе). Це досить поширене явище серед усіх ідолівських аніме. Крилата фраза має бути привабливою, вона не повинна означати чогось особливо значущого.

0