Як змінити мову на Netflix 2017 (ШВИДКО І ЛЕГКО) - Підручник із зміни мови Netflix
Деякі аніме-серії використовують підписи для перекладу знаків, текстових повідомлень, мовних бульбашок тощо, а інші - ні. Я залишаю здогадуватися, коли деякі персонажі спілкуються лише за допомогою цих повідомлень, і нічого не перекладається. Ці додаткові переклади виконуються конкретними студіями або в кожному конкретному випадку?
8- Я раніше не бачив мовних бульбашок. Це підписи когось, хто читає комікс, аналогічний (але не схожий) на те, як озвучувались кілька смужок Цурезурських дітей? Який серіал мав цей приклад?
- Час. Якщо це фан-фаб, то більше деталей означає менше часу на перегляд аніме. Якщо це офіційний реліз, то більше деталей означає (потенційно) менший прибуток.
- Я мав на увазі, коли вони висловлюють якесь почуття, нічого не кажучи. Приклад, який спадає на думку, - це коли у когось бурчить живіт, і на нього вказує текст. Я не знаю назви цього пристрою, тому я сказав мовні бульбашки.
- Будь ласка, поясніть, що ви маєте на увазі під своїм запитанням. Ви говорите про дубльоване аніме? Або оригінальний на японській мові?
У деяких аніме додатковий текст є лише для того, щоб надати інформацію. Якщо надається контекст, переклад, як правило, не потрібен. Однак аніме або, принаймні, їхні вихідні відеоролики, які мають дублювати та показувати за межами Японії, іноді передбачається перекладати, оскільки більшість глядачів ніколи не знають і не піклуються про оригінальну мову, що використовується у виробництві (діти дивляться телевізор?).
В іншому випадку мова йде лише про швидкість. Деякі групи швидкого суббінінгу забезпечують лише необхідний діалог, деякі групи не поспішають і перекладають все, щоб допомогти глядачеві.
Іноді каракулі та текст на стінах надають додаткові жартівливі введення (наприклад, Sayonara Zetsubou Sensei), і деякі люди люблять ретельно їх переглядати ...
Загалом, все стосується цільової аудиторії :)
У Наруто вони зазвичай перекладають все, але я думаю, що це тому, що це дуже популярне аніме. В інших маленьких аніме я спостерігав, що вони цього не робили, бо це не так популярно. Тому я думаю, наскільки популярним є аніме, якесь відношення до нього.