Тім Фінн - Фракція занадто багато тертя 1984
В епізоді 10, близько 15:10, якраз тоді, коли Лео ось-ось зруйнується від голоду, перш ніж вони нарешті домовляться погодитися на місце бургеру, куди він зазвичай їде, він скандує те, що в субтитрах відображається як:
Onbutsu sowaka mareba eloim essaza ...
Що це має означати?
Це посилання на те, чого я не отримую?
- При першому огляді це виглядає як посилання на буддистські співи. "Елоїм" також нагадує єврейське слово "Елохім", яке використовується в єврейських релігійних співах. Однак це лише дикі спекуляції; Я не бачив шоу, тому не знаю, чи мало б це сенс у контексті.
- ^ Щоб додати контекст, Лев, здається, зустрічався з «Богом Чау» (можливо, «Богом Їжі» чи ще чимсь) у своєму розумі, і він думає, що бог злий, тому він пропонує молитву ... тепер повернемося до запитання, чесно кажучи, я не міг почути співу Лео досить чітко з розмовами інших людей та фоновою піснею, тому я сумніваюся, що фан-суб щось означає, крім загальних співів деяких релігій. (Те, що я чув: "Ra ~ zaza .... Ra ~~ ra ~~ ararara [зміна сцени] [...] посуд [...] посуд [...] ")