Anonim

Морган Фрімен розшифровує знак звіра | Історія Бога

Анімаційний фільм про Акіру (а не манга) містить ряд явних іудео-християнських релігійних термінів, на додаток до загальних апокаліптичних тем. Найвидатніші з них (з даб-дублінгу 2001 року):

  • Коли громадяни Нео-Токіо бачать, як Тецуо відбиває танкові снаряди та знищує вертольоти та танки, хтось вигукує: "Це Велике Пробудження!" в той час як інший каже: "Не обманюйте! Це не Востор! Це фальшивий месія!"

  • Пізніше леді Міяко з'являється зі своїм оточенням і під час хаосу бою скандує: "Спаліть усіх нечистих віруючих сучасності! Віддайте себе полум'ям, діти, ви всі народитесь знову. Поглиніть наші серця! Вимийте наш нечистий серця у вічному вогні! "

Незважаючи на те, що різні фрагменти фільму можуть мати різну тривалість, сцени, про які я маю на увазі, відбуваються приблизно з 1:06:00 (Тецуо, що виходить із диму вибухаючого вертольота), до 1:08:00 (втеча Незу), а потім 1:10:00 (оточення Міяко) до 1:12:00 (Тецуо руйнує міст).

Чи були ці релігійні посилання, надзвичайно звичні для американського християнського суспільства, частиною оригінального японського діалогу, чи вони були "вестернізовані" для англійської дублікації? Що означали ці цитати в оригінальному японському контексті? (наприклад, це стосувалося месіанських фігур, захоплень тощо?)

2
  • Чи можна було б вказати приблизний час у фільмі, коли ці рядки трапляються? Я хотів би почути оригінальний розмовний текст на японській мові.
  • Звичайно, @Killua - хоча різні фрагменти фільму можуть мати різний час виконання, сцени, про які я маю на увазі, відбуваються приблизно з 1:06:00 (Тецуо, що виходить із диму вибухаючого вертольота), до 1:08:00 (Втеча Незу), а потім 1:10:00 (оточення Міяко) до 1:12:00 (Тецуо руйнує міст). Дуже дякую!

Це не були прямі посилання на християнство в оригіналі.

Коли Акіру бачать, як він вижив під час пострілу танка, діалог між спостерігачами такий:

������������
Господи Акіра!

������������������������
Це прихід / прихід лорда Акіри!

���������������������������������������������������������������������
Ні! Не обманюйте! Це не лорд Акіра!

������������������������������������
Заткнися! Хай живе лорд Акіра!

За допомогою (курін, освітлений. поява), це звучить дещо ... духовно. Але це, схоже, зовсім не пряме посилання на християнство, а лише прихід богоподібної істоти Акіри.

Другий сценарій здебільшого той самий, оскільки підтекст є духовним, але не християнським чи навіть реально релігійним.

������������������������
О, полум'я чистоти!

���������������������������
Спаліть це корумповане місто!

������������������������������������������������
Спаліть наші нечисті серця!

���������������������
Не бійся!

���������������������������������
Ваше тіло очиститься полум’ям!

У тому, щоб бути віруючими чи переконаннями, і в тому, щоб знову народитися, немає нічого.