Рейтинг 50 найпопулярніших головних героїв Шуненів за силою
Я просто спостерігав Тоару Кагаку немає залізничного пістолета. Здається, Куроко закохана в Місаку (?) І називає її "оні-сама", але коли це почалося? І чому / як це сталося?
Onee-sama зазвичай використовується у відносинах між ідолами і послідовниками між жінками, як правило, це означає надзвичайне поклоніння з боку послідовника, тому на поверхні це може виглядати, як Куроко боготворила Місаку, бо вона 5-го рівня.
Однак ми бачимо, що Куроко розглядає Місаку як щось, ніж ідол, тобто. намацуючи її в душі, заздрячи будь-якому чоловікові, який перебуває з нею або хоче бачити її, краде її нижню білизну,
вона, очевидно, робила це і раніше, оскільки знала, що справжня Місака нападе на неї, якщо вона вкраде нижню білизну, використовуючи сили Еспера, доводячи, що та, з якою вона була, була справжньою Місакою
це означало б, що Куроко має почуття до Місаки, які ігноруються Місакою, можливо, видаючи це як просто особистість Куроко.
Це може бути підгрупою стосунків ідола-послідовника, що сигналізує про лесбійські стосунки з наймолодшою з подружжя, посилаючись на найстарішу, як "Onee-sama", це часто зустрічається у Shoujo Ai / Yuri, коли наймолодший обожнює свого старшого партнера, і цей термін використовується, щоб продемонструвати, наскільки сильними вони почуваються, бажаючи бути з ними родиною.
Однак бувають випадки, коли найстарші в подружжі вважають це своєрідним "включенням", у першій грі Sono Hanabira Yuuna змушує Нанамі називати її Onee-sama, і в той момент, коли Nanami робить, ми можемо побачити ейфорію в Yuuna як Yuuna продовжує просити Нанамі "сказати це ще раз" і намагається змусити її використати це разом з деякими розпусними розмовами (на що Нанамі виголошує те, що вона збирається сказати, і зупиняє це), Юуна також намагалася отримати Сару у другому ігровому дзвінку Каеде Оні-сама, але після декількох використань Сара вирішує не робити цього.
Що стосується другої частини вашого запитання, то поки я ще не прочитав легких романів, враховуючи особистість Куроко, це могло початися, коли Місака та її перша зустріч були «коханням з першого погляду», я пам’ятаю, Куроко згадала, що їй довелося «тягнути кілька рядків ", щоб змусити її та Місаку проживати в одній кімнаті, і враховуючи те, як Місака звикла до дій Куроко і як Куроко звикла бути" покараною ", це означало б, що це триває вже досить давно
1- 1 Ця відповідь правильна, але також зауважте, що використання сама є суто аніме. Це не те, як люди насправді звертаються один до одного в реальному житті.
У традиційних азіатських країнах (наприклад, у Південно-Східній Азії, Китаї, Японії тощо) ви можете звертатися до когось із близьких вам як до "старшого брата" або "молодшого брата або сестру", якщо їхній вік не наближається до вашого, але якщо вони набагато старші ніж ти, іноді ти можеш звертатися до них як "Дядько" або "Тітка", навіть якщо вони насправді не є твоєю родиною.
Це стосується багатьох аніме завдяки японським традиціям. Куроко віддає повагу Місаці як людині старшій за неї, але називати таких людей "X-сама" насамперед трапляється лише в художній літературі. Однак іноді цей термін звернення насправді використовується в сім'ї, яка має перспективу, що базується на давніх традиціях (наприклад, сім'ї якудза тощо), але це не надто поширене явище.
Зауважте, що називати когось «дядьком» / «тіткою» іноді може бути не ввічливим (особливо, якщо різниця у віці незначна), тому що здається, що ви ставитеся до них як до старих. Здебільшого, в азіатських традиціях, ми використовуємо замість цього слово, що означає "старший / молодший брат чи сестра".