Anonim

Сара розповідає Метту, що вона йде - холостяк

У першому епізоді Штейнс; Ворота 0, Окарін щось говорить про вихід на групові побачення, а Фейріс і Рукако кричать на нього за це.

Чи грудне побачення чимсь відрізняється від того, що, на мою думку, є, просто побачення з багатьма людьми?

0

На запитання Фейріса, який план Окаріна на той день, він відповів "g kon'.

Чи є дата групи [...] датою з багатьма людьми?

Якщо "Дата"має на увазі"ті, хто вже у відносинах", то, можливо, це джерело непорозуміння.

За даними Вікіпедії,

Групові побачення є сучасною схемою для побачень, коли група одиноких чоловіків та група одиноких жінок організовують нічний відпочинок з надією на створення романтичних партнерських стосунків. Найпопулярніший в Японії, де він відомий як g kon. В інших культурах групові побачення стає все більш популярним як безпечна альтернатива одиноким побаченням (особливо сліпим знайомствам), що також допомагає зменшити напругу, оскільки обидві сторони почуватимуться комфортніше в компанії своїх друзів.

Крім того,

У Японії a gōkon (合 コ ン) - це групове побачення наосліп, яке зазвичай використовується для створення принаймні деяких дружніх стосунків між двома групами, кожна з яких є однією статтю. Як правило, організацію проводять одинокі чоловіки та жінки, які знають одне одного gōkon заздалегідь, кожен погоджується взяти з собою трьох-чотирьох друзів, які мають право. Місцем проведення, як правило, є ресторан, ізакая або де-небудь, де люди можуть їсти, пити і трохи шуміти.

Або як варіант - від Джишо

спільна вечірка (наприклад, студентами кількох коледжів); комбінована партія; змішувач; дві або більше груп, особливо студентки та студенти, об'єднання для вечірки


Однак, справжньою причиною, чому Фейріс та Рукако кричали та дивувались, було

Зміна образу Окаріна на 180 градусів. Порівняно з його чуунібю/отаку особистість в оригіналі Штейнс; Ворота, він зараз живе (або виглядає) як нормальний студент коледжу (тобто соціальне життя, що є чимось таким отаку зазвичай байдуже). Перед цим вони також були здивовані його вибором шкільного клубу, «який є тенісний клуб», замість того, як Фейріс здогадувався про дослідницький клуб НЛО / УМА.

1
  • Кращим перекладом може бути "міксер". Принаймні це те, що використовували субмарини Чорної конюшини в ep 28