Drunk Backwards Words - feat. Тайлер Оуклі
я читав Чорна лагуна і зрозумів, що Лотон трохи схожий на чуунібю. Він називав себе "Чарівником", і він завжди хотів прохолодно вступити перед бійкою, але зазвичай його швидко виганяли в дупу. На мій погляд, він чууніньбю. Але ніхто ніколи не згадує, що він чуунібю.
(Або, можливо, він зрештою не чуунібю, але залиште це для іншого питання.)
Будучи попереднім аніме (Чорна лагуна вийшов в ефір у 2006 році Chuunibyou demo Koi ga Shitai! вийшов в ефір у 2012 р.) це змусило мене задуматися над тим, чи слово "чуунібю" насправді походить від цього аніме. Або, мабуть, це було не так популярно, як зараз.
2- Не можу сказати, що це справжнє походження, але я знаю, що сленг "chuunibyou" був використаний на радіо десь у 2000 році.
- TV Tropes пояснює це краще, ніж я міг.
Ні, аніме не придумало слова "чуунібю" Chuunibyou demo Koi ga Shitai! (ні Чорна лагуна). Цей термін засвідчений у 1999 році. (Для подальшого читання стаття TVTropes, на яку посилається коментар Акі Танаки, здається непоганою.)
Дані Google Trends, схоже, вказують на те, що пошуки цього слова були низькими, але повільно зростали до жовтня 2012 року, коли кількість пошуків зросла (бо саме тоді Chuunibyou demo Koi ga Shitai! прем'єра). З тих пір обсяг пошуку для "chuunibyou" впав, але дещо вищий, ніж перед жовтнем 2012 року, навіть після того, як ви віднімаєте пошуки спеціально для Chuunibyou demo Koi ga Shitai!. Моя думка тут полягає в тому, що у 2006 році (на відміну від теперішнього) слово "чуунібю" мало дуже обмежене придбання, і тому не дивно, що воно не вживалося б у Чорна лагуна.
1- Плюс ще два факти: 1) Сюжет Чорної лагуни розгортається до 1999 року. 2) Єдиним японським хлопцем у Чорній лагуні є Рок.