Anonim

[Повна трансляція] Перегляньте глобальний старт зворотного відліку, заклик до дії щодо зміни клімату

Під час перегляду Pop Team Epic на Crunchyroll кожен епізод відтворюється двічі поспіль. Обидва рази епізод майже ідентичний, лише головних героїв озвучують чоловіки, а не жінки.

Чому кожен епізод Pop Team Epic грається двічі? Навіщо перезаписувати шоу з різними акторами?

1
  • Це виявилося дуже випадковим у виконанні речей. Ну і лише для примітки, у другому епізоді перша частина з RPG та озвучуванням була змінена з першого на другий раз.

Згідно з інтерв'ю, зробленим продюсеру аніме, було кілька причин:

  • Спочатку анімація повинна була транслюватися лише у веб-форматі, а не як серіал. Потім автор запитав продюсера, чи можна записати два треки: один із жіночими голосовими акторами, а другий з чоловіками, і транслювати основний трек і допоміжний. Це не було можливим за допомогою веб-трансляції.

  • Тоді, коли вони розглядали можливість телевізійного ефіру для серіалу, епізодів було недостатньо, щоб виділити один повний слот мовлення, і на відміну від попередніх сезонів, у них не було іншого серіалу, щоб заповнити слот.

  • Тож замість того, щоб випустити один епізод із подвійним звуком, як того вимагав автор, вони просто заплатили за весь слот і транслювали 2 записи з акторами чоловічої та жіночої статі. І в тому, і в іншому існують відмінності, оскільки режисер і продюсер дають повну свободу сейюсам робити все, що їм заманеться (і це їм не сподобалось), і навіть деякі сцени вони модифікували відповідно до використовуваного актора (Еп. 3, посилання на Бізона) або їх виступ у записі (епізод Томокаду Сугіта). Але вони були мінімальними.

Інтерв’ю на японській мові тут: https://www.animatetimes.com/news/details.php?id=1517584766

Я не зовсім впевнений, чому вони повторювали це в наступних епізодах, однак це може бути пов'язано із контактними зобов'язаннями з голосовими акторами, які потребують у них повної тривалості роботи чи ні, можливо, з точки зору витрат. був також більш ефективним тощо.

Однак причина, по якій у них чоловічі чоловіки, перш за все, пов’язана з пробою у мангах, де вони просять двох дуже відомих чоловіків, щоб вони озвучували їх в аніме-адаптації

Якби ми отримали аніме, що б ти робив?

Я мріяв би лолололол

Мій ВА був би .... Ебара Масасі-сан! Я з нетерпінням чекаю співпраці з вами!

Ах так класно!

Як щодо вас Піпімі-чан! Як щодо тебе!

Ооцука Хоучу-сан! Я з нетерпінням чекаю співпраці з вами!

У мене є кілька відповідей, на жаль, вони всі дещо спекулятивні, бо в мене немає джерел.

  1. Це входить до основної передумови шоу - сюрреалістичного гумору. Це не має сенсу мати якийсь сенс, і воно має трохи неспокійний результат, оскільки викликає дежавю у спостерігача.

  2. Це дозволяє їм спробувати різні підходи до однієї і тієї ж передумови. У першому епізоді, крім зміни голосу акторів, вони також субтитрували французький сегмент у другій половині. У другому епізоді в сегменті розкадровки були різні рекламні посилання, а розділ живих дій був зовсім іншим.

  3. Це також допомагає їм знаходити цільову аудиторію. З огляду на химерність шоу, безумовно знайдуться люди, які переглянуть половину епізоду, побачать, що він повторюється, і вимикаються. Але люди, які продовжують дивитися, приєднуються до жарту, і в нагороду вони отримують кілька самородків нового вмісту, змішаних з очевидним повторним хешем. Ви можете порівняти це з другим сезоном Харухі з "Нескінченною вісімкою" - вісьмома епізодами, що охоплюють одну і ту ж майже ідентичну петлю часу, які були спрямовані по-різному, щоб вони закінчувались одночасно повторюваними та чіткими способами, які дійсно розділяли аудиторію .

Інші відповіді технічно правильні. Вони є жіночими персонажами, але вони десь попросили чоловіків VA у манга. Якщо ви дивитеся на дві частини, вони завжди трохи відрізняються у виконанні, що схоже на перегляд ляпи, реального для аніме.

Але щоб знати справжню причину, вам слід переглянути обидві версії останнього епізоду. Я не буду вам це псувати тут;)

1
  • Ласкаво просимо до Anime & Manga, сайту запитань про аніме та мангу :). Оскільки відповідь не лише на запитувача, а й на майбутніх читачів, краще включити повну інформацію та точні подробиці (наприклад, номер конкретного епізоду замість "останнього епізоду" "оскільки незрозуміло, чи йдеться про останній епізод на даний момент або останній епізод аніме). Зверніть увагу, що ви можете приховати спойлер, починаючи абзац з >!, подібно до >! this is a spoiler. Порівняно із звичайним форумом, відповідь на цьому веб-сайті має бути самодостатньою, також розгляньте можливість швидкого огляду, щоб зрозуміти, як працює цей сайт.

В епізоді 12 між ними є деякі суттєві відмінності, включаючи різне закінчення. Я рекомендую переглянути весь епізод від початку до кінця.

1
  • З інших відповідей здається, що в останньому епізоді вони змінили технічну межу на сюжет.