Ваше ім'я - Фортепіанна змішана
Я хотів би знати, що Міі Фудзібакама говорить в ромаджі в аніме "Дата побачення". На хвилині 15:15 епізоду 1 сезону 2 вона каже щось на зразок "Маджикку", але це не так !! Я годинами шукав скрізь у Google, як це ввести / написати в romaji? Я знаю значення англійською мовою, що означає грубе чи огидне, але я не міг знайти, як написати це ромаджі.
Це дівчина в окулярах з фіолетовим волоссям. Як ви пишете те, що вона говорить?
1- 6 Будь ласка, не посилайтесь на неліцензійні потокові сайти. Що стосується самого вашого запитання, то я майже впевнений, що вона завжди говорить одне й те саме, ま じ ひ く わ ー, що на ромаджі було б написано majihikuwaa.
Я пропоную свій коментар вище як відповідь. Що вона говорить у кожному випадку, коли говорить, це , або majihikuwaa.
Ось, маджі ( ) означає "дійсно" або "серйозно". Це дуже сильний, майже чудовий спосіб модифікувати все, що слід, тому його буквальне значення може бути ближче до "глибоко" або "неймовірно", але це набагато розмовніше, ніж ті.
Хіку ( ) - це поширене дієслово, яке має кілька можливих значень. Сенс тут - досить розмовний, що буквально означає щось на кшталт "відмовлятись з огидою чи страхом". Використання дієслова у несполученій формі тут досить випадкове, і воно не здійснюється у ввічливій мові.
Речення закінчується на waa (������). ва - це жіночий спосіб закінчити речення (див. це питання на японському SE). Це досить рідко в реальному житті. Тут це не додає особливого значення. Зробити голосну довгою в кінці просто підкреслює висловлювання, роблячи його менш ввічливим.
Отже, загалом, - це сленгова фраза, яка означає щось на зразок "Це серйозно грубо". Я тут дещо спрощую речі, оскільки значення може дещо змінитися залежно від контексту, того, як воно вимовляється тощо, але це завжди буде досить сильним, звичайно, жаргонним виразом огиди.