Anonim

Оригінальна звукова доріжка Escaflowne - Перше бачення

Я розглядав можливість розпочати перегляд аніме-серіалу Nichijou, а потім подумав, що, можливо, мені слід прочитати мангу спочатку. Тоді я помітив, що MAL перелічує Helvetica Standard як допоміжну історію манги Нічідзоу, і що існує також OVA, яка вказана як приквел до аніме-серії, і 14 1-хвилинних спеціальних епізодів, перерахованих як допоміжна історія аніме.
Маючи це все на увазі, я думав, що міг би також запитати:

Чи є аніме (включаючи OVA та спеціальні пропозиції) вірною адаптацією манги (включаючи сторонній сюжет), лише з невеликими варіаціями? Або це додає багато нового вмісту і, можливо, відхиляється від оригінального вмісту?
Або їх слід розглядати як дві окремі частини?

1
  • Це не відповідь на ваше запитання, але моя> думка полягає в тому, що Nichijou є прекрасним прикладом машини KyoAni для отримання сирого золота в найкращому вигляді - манга досить суха, але KyoAni справді оживляє її на екрані. (Я не читав багато манги, тому не маю фактичної відповіді на ваше запитання. Хоча, при такому гег-шоу, як Нічідзу [фактично немає сюжету взагалі], я б не дуже себе турбував вірність джерелу.)

Побачивши аніме та прочитавши деякі манги (я володію першим томом), я повинен був би сказати, що відмінності незначні. Єдиним реальним винятком є ​​те, що Нано починає ходити до школи вперше в 1-му томі, а потім, я думаю, це змінює фокус назад у часі до того, як вона пішла.

Для зручності аніме просто перелаштував цю та деякі інші події.

Я все одно пропоную прочитати його, хоча, хоча я майже впевнений, що більша частина аніме походить зі сцен манги, манга, природно, має більше змісту, і оскільки вона все ще працює на момент написання, буде додано ще.

Однак лише кілька сцен було взято з Helvetica Standard, тому я б також запропонував прочитати це. Деякі з них менш випадкові і можуть поміститися і в Нічідзу.