Різдвяний реп (Текст в описі)
Я дивився першу і другу частину Наруто, але коли я натрапив на епізод # 96 і після, я більше не міг знайти (дубльовані) епізоди.
Чому вони перестали давати дубльовані епізоди Shipp den на Hulu?
1- Пов’язані? anime.stackexchange.com/questions/3252/… Оскільки Віз володіє правами Наруто Шиппудена, Хулу, можливо, не взяв усіх дубльованих епізодів. Не можу знайти причину, але, мабуть, це пов’язано з доходом
Здається, в Інтернеті не надто багато інформації про те, чому названий Наруто: Шиппуден спеціально доступний лише частково на Hulu. Однак є деякі, а також деякі загальні відомості, які можна скласти разом.
На запитання Хулу щодо цієї самої теми у FB з 2015 року, Хулу відповів:
Наша мета - забезпечити якомога більше контенту та тримати все у своєму розпорядженні до тих пір, поки ми зможемо. Однак те, який вміст ми розміщуємо і як довго ми можемо тримати його на Hulu, залежить від договірних угод або дозволів на потокове передавання, наданих нашими партнерами по вмісту.
У повідомленні від 2016 року про попередній набір епізодів про "Шиппуден", розміщених на Hulu, згадується, що засоби масової інформації Viz розміщували епізоди епізодично.
Це відповідає тому, що Anime News Network сказав про це питання загальніше. ANN дає хорошу відповідь, але підсумовуючи це, було оригінальне небажання розміщувати в Інтернеті більше, ніж обмежена кількість дубльованих епізодів, оскільки ідея полягала в тому, що дубльовані епізоди мають більшу базу, і тому їх можна продавати на DVD-дисках тощо. Таким чином, надання їх в Інтернеті призведе до зменшення прибутку від продажу DVD-дисків, оскільки людям не потрібно буде купувати DVD-диски, і тому лише декілька з них будуть розміщені в мережі, щоб зацікавити людей. Тепер, коли потокове передавання стало вигіднішим, це дещо змінилося, але оскільки Hulu та Netflix змушують постачальників вмісту стрибати через обручі, часто не варто повертатися назад і переналаштовувати старі дубльовані епізоди для публікації.
Це також поєднується зі статтею NYT 2011 року, де вони згадують, що для офіційних дублірів може знадобитися щонайменше рік; якщо в таких місцях, як Хулу, їм так важко публікувати епізоди, вони вважають, що це не варте того, щоб публікувати дублі і повторювати цю роботу ще раз, коли підписки працюють вже більше 12 місяців.
Tl; dr: Вони хочуть, щоб люди купували DVD-диски, і це важко розміщувати матеріали в потоковому ефірі.