Огляд ерготерапевта ASTR!
Нещодавно я дивився "Шепіт серця (Мімі о Сумасеба)'1 і "Кіт повертається (Neko no Ongaeshi)'2 і я помічаю, що:
- Головні дійові особи знайшли старий магазин (шляхом "керівництва" великим котом) - Мута в першому і Місяць в останньому фільмі.
- Головний герой знаходить статуетку кота у старому магазині (обидва називаються
The Baron
). - Обидва дійові особи відчувають привабливість до статуї кота своєю красивістю та загадковою чарівністю -
my own words here
.
Чи існує зв'язок між "Шепіт серця" та "Кіт повертається"?
1 Також знати як Susurros del coraz n "іспанська назва".
2 Також знати як Хару ен ель рейно де лос гатос - "іспанська назва".
Історія "Кіт повертається" була натхненна деякими сценами, показаними в "Шепоті серця", а саме сюжетами, що зображують фантастичну історію, яку написав головний герой. Пізніше ця історія була реалізована як манга Аой Хійрагі, який створив мангу за мотивами "Шепіт серця", а потім перетворив її на фільм.
У 1995 році «Студія Гіблі» випустила фільм під назвою «Шепіт серця» за мотивами манги Аоя Хійрагі про дівчину, що пише фантастичний роман. Хоча в житті дівчини не було магічних елементів, у фільмі були короткі фантастичні сцени, що зображали те, що дівчина писала про Барона, персонажа її роману, які були настільки популярними, що було зроблено непряме продовження за участю Барона та іншої дівчини, учень середньої школи, на ім’я Хару. Мута також повернувся. Повернення котів почалося як "Проект котів" у 1999 році. Студія Ghibli отримала запит від японського тематичного парку на створення 20-хвилинних короткометражних котів. Хаяо Міядзакі хотів, щоб у короткому стилі були представлені три ключові елементи - це Барон, Мута (Місяць) і таємнича антикварна крамниця. Хійрагі було доручено створити еквівалент манги короткого, який називається Baron: The Cat Returns ( Baron: Neko no Danshaku, lit. Baron: The Cat Baron) та видається англійською мовою Viz Media. Пізніше тематичний парк скасував проект. Потім Міядзакі взяв існуючу роботу, виконану "Проектом котів", і використав її як тестування для майбутніх директорів Ghibli , короткий час повинен був тривати 45 хвилин. Відповідальність отримала Хіроюкі Моріта, яка почала анімацію у 1999 році для фільму "Мої сусіди Ямад". Протягом дев'яти місяців він переклав історію Барона Хіірагі на 525 сторінок розкадрувань того, що мало бути "Кіт повертається". Міядзакі та Тошіо Сузукі вирішили зняти повнометражний фільм, повністю заснований на розкадровці Моріти; це почасти було тому, що Хару, головна героїня, відчувала до неї "правдоподібне почуття". Це стала другою театральною (третьою в цілому) студією Ghibli, якою керував хтось, крім Міядзакі або Такахати.
Джерело
Деякі інструменталі у фільмах збігаються! У музиці "Викрадений, щоб бути нареченою принца" від The Cat Return's є сегмент, який відповідає темі, яка звучить у саундтреку "Шепіт серця". Це найяскравіше проявляється в "Пісні про барона" з "Шепота серця", під час сцени, коли Сейдзі бере Шидзуку на вершину пагорба (ніби Сейджі є бароном Шидзуку). Це може бути тема барона, або вона відтворюється, щоб символізувати його присутність. Я просто подумав, що це цікавий вибір зіграти одну і ту ж тему в обох фільмах.