Anonim

У першій темі Ано Хани "Аой Шіорі" це слово місанга згадувалося кілька разів.

Ічіпеєджі мекуру тенохіра кучібіру де мусунда місанга

Nee kyou mo kawaranai kyou de ame fureba denwa mo dekiru yo

Sou yatte ima wa kimi no hou e (hisu no ma ni ka kireta місанга)

Oshitsukeru boku no yasashisa wo (demo nazeka ienai mama da yo)

Hontou douka shiteru mitai

що означає..

Моя рука, яка переходить на наступну сторінку, та місанга Я закріпив губами ...

Гей, сьогодні сьогодні, і це не зміниться; якщо йде дощ, ми все ще можемо поговорити по телефону.

Таким чином, я зараз натискаю (перш ніж я це зрозумів, місанга вийшов,)

Моя доброта у ваш бік. (Але чомусь я не можу цього сказати.)

Зі мною справді має бути щось не так.

Переклад не дав точного значення слова "misanga", тому мені було цікаво, що це таке.

1
  • У мене є підозра, що це питання могло б краще відповідати японській мові, оскільки мова йде лише про певне японське слово.

Місанга - це тип ремісничого оберегу на удачу, схожий за концепцією на браслети дружби, вони, як правило, виготовляються з вузлової нитки для вишивки, ниток, гімпу або подібного матеріалу. Як і браслети дружби, вони пов’язані між собою простими вузлами.

Кажуть, що якщо ви загадаєте бажання, пов’язуючи кінці, ваше бажання здійсниться, коли браслет відпаде від зносу.

Етимологія назви, схоже, походить від португальського слова "бісер" (mi anga). Вперше вони були популяризовані в 1993 році на початку J-League, Японської професійної футбольної ліги. Рамос Руй і Цуйосі Кітазава з футбольного клубу "Токіо Верде" носили їх, щоб побажати перемоги своєї команди.

Ідея, що лежить в основі цього, можливо, змінилася, але вона має бути символом удачі та дружби.

1
  • Також кажуть, що коли мисанга природним чином розпадається і падає із зап’ястя, це прикмета того, що бажання здійсниться.