Anonim

Балет Шпандау - крізь барикади | Історія пісні | Топ 2000 гого

В епізоді 2 аніме Ююшікі, Нонохара Юзуко намалював щось у відповідь на малюнок Хінати Юкарі дивного істоти, схожого на пінгвіна, і записав на цій же сторінці "Сунагамо Уматаро" ( ) . Після деяких пошуків в Інтернеті я тепер знаю, що "Сунагімо" означає "жуйка", яка є органом травлення у курей та качок, з якого можна робити їжу, а "ума" - це лише спосіб сказати "смачно". Мені здається, що "Сунагімо Уматаро" - це ім'я, яке Юзуко придумав для істоти на кресленні, але я все ще недостатньо розумний, щоб з'єднати всі крапки і зробити з цього сенс. Зокрема, у мене проблеми з цим з’ясувати

  1. Які саме ті предмети, що зображені на малюнку Юзуко?

  2. Як малюнок повинен бути пов'язаний з ім'ям "Сунагамо Уматаро"?

Перепрошую, якщо це питання має очевидну відповідь. (Може бути Ююшікі для мене просто занадто складно!)

4
  • Про які елементи ви маєте на увазі питання 1?
  • @Ross Ridge: Я маю на увазі "очі" та "рот" на цьому малюнку прямо над словом " ". Якось вони здавались мені окремими предметами, але я не знаю, якими вони є. Або відверто кажучи, я взагалі не розумію цей малюнок.
  • Це лише крупний план обличчя "дивної істоти пінгвіна". Він має очну ямку, а рот схожий на дзьоб.
  • Вас може бентежити той факт, що очі виглядають так, ніби це може бути перспективним малюнком, але якщо це так, тоді джерело світла знаходиться в дивному місці десь між очима. З іншого боку, дзьоб виглядає як дрібний звичайний малюнок дзьоба. Я не думаю, що слова під обличчям мають іншу мету, окрім як дати істоті смішне ім’я, щось на кшталт «Смачна товста людина-штучка».

"Елементи" на малюнку, здається, є частиною крупного виду дивного вигляду пінгвіна справа (а саме очі та дзьоб).

Що стосується назви, то вона, мабуть, була вигадана. Як ви вже зазначали, { } означає "жуйка", який є органом, загальним для більшості птахів (зверніть увагу на креслення, схожі на птах). { } - загальний суфікс чоловічого імені, і згідно з пошуком на jisho.org, існує принаймні два імена (обидва перші кандзі що відповідає (ума) означає "кінь". Залишивши це кана також може бути, як ви зазначали, гра на ((умай).

На закінчення, дивна назва, швидше за все, була створена, щоб відображати чітко дивну подобу істоти на малюнку.

Слід також зазначити, що спливаюча підказка перекладається на щось на зразок "не будь настільки нерозумним", а текст ліворуч від зображення перекладається на "[правда] СТРАШИВА".