Баозі Хана · Корейський влог · Епізод 3
У Hanayamata повне ім’я Hana - "Hana N. Fountainstand" (або Fontaine-Stand, або Fonteyn-Stand, або Founteyne-Stand, залежно від того, з ким ви розмовляєте). Ми коли-небудь дізнаємось, що означає "N"?
Я майже впевнений, що цього ніколи не було в аніме, тому я сподіваюся, що це було розкрито в манзі, якщо воно коли-небудь було.
Здається, це ніде офіційно не розкривається, але базується на теорії шанувальників:
"N" має бути словом (що має схожу вимову з) "Зараз".
Японські вболівальники виявили, що всі персонажі * в Ханаямата пов'язані з містом Камакура в префектурі Канагава, Японія.
Від анонімного ідентифікатора користувача 900RcZoqa у дописі №. 960 на 2каналі,
全部 地名
『ハ ナ ヤ マ タ』
関 谷 な る → 鎌倉 市 関 谷
笹 目 ヤ ヤ → 鎌倉 市 笹 目
常 盤 マ チ → 鎌倉 市 常 盤
西 御 門 多 美 → 鎌倉 市 西 御 門
Усі вони - назва місць
"Ханаямата"
Нару Секія → місто Камакура, Секія
Яя Сасаме → місто Камакура, Сасаме
Мачі Токіва → місто Камакура, Токіва
Тамі Нішімікадо → місто Камакура, Нішімікадо
що залишає Хану Н. Фонтан.
Виявляється, у місті Камакура також є місце, яке називається Імайзумідай. Імаїзумідай японською мовою - 今 泉 台. Якщо кожен символ перекладено англійською мовою,
- 今 = Nвл
- 泉 = Фонтан
- 台 = Стійка
вони збігаються з "N. Fountainstand".
ハ ナ ・ N ・ フ ォ ン テ ー ン ス タ ン ド → 鎌倉 市 今 泉 台 (Зараз → 今 фонтан → 泉 підставка → 台)
Щодо того, що означає "N", ми не можемо точно знати, оскільки, як уже зазначалося, フ ォ ン テ ー ン ス タ ン ド може читатися як Фонтан, Фонтен-Стенд, Фонтейн-Стенд, Фонтенйн-Стенді т. д. Отже, "N" може бути Зараз, Нау, Нітощо
* Крім Сачіко Яманошита. У місті Камакура немає Яма-но-шита, але є Яма-no-uchi та Saka-no-шита. (З японського Yahoo! Відповіді)
Крім того, є хтось, хто подорожував по Камакурі, щоб знайти ці місця. (1, 2)
1- Ого, через два роки я відмовився від цього, щоб коли-небудь отримати відповідь, і ось це нарешті. Хороша робота та +1.