Anonim

Дивна Нова Англія: Дайтон-Рок

Я дивлюсь 15 епізод фільму Осаму Тедзуки На початку: Біблійні історії з цікавості. І в цьому епізоді, і в епізоді 23 ми бачимо те, що видається кам'яними написами десяти заповідей, дещо схоже на іврит. (Клацніть, щоб збільшити зображення.)

Мені було цікаво, чи це насправді розумно "правильні" написи на івриті, враховуючи те, що я бачив тексти-заповнювачі в анімованих книгах, які не мали нічого спільного з фактичним всесвітнім значенням книг (наприклад, матеріали, що стосуються RPG, в книгах з алхімії в FMA 2003).

Я б припустив, що це є правильно, але я мав надзвичайно малий успіх, намагаючись перекреслити будь-який текст на івриті тут чи тут, тим більше, що я не знаю іврит.

Хтось може знати відповідь на це?

6
  • Примітка: якщо це не в темі; напишіть мені рядок, і я зніму питання. Я також не був впевнений, яким буде відповідний тег.
  • Я думаю, що це було б краще для єврейського текстового стеку ... але я не знаю, що це існує ... можливо, judaism.stackexchange.com?
  • Так, я думав про це, але не був впевнений. Якщо хтось ініціює ретельне голосування, я приєднаюся, але якщо ні, то я залишу це зараз.
  • Я не знаю, що це обов'язково питання для Мі Йодеї - це було б як би піти в християнство зі скріншотом "Наш батько, що є на небі, святись твоїм ім'ям" і запитати, чи це християнська річ. Я думаю, що Мадара знає іврит, тож, якщо випадково це побачить, він, можливо, наважиться відповісти.
  • Тимчасово позначено на початку з-за відсутності кращого тегу.

Зліва зображення - це точний оригінальний єврейський текст із десяти заповідей Біблії, але лише перші два-три слова з кожної заповіді. Дуже звичайно зображати лише перші кілька слів на івритських малюнках Скрижалів.

'I am the L-d your G-d You shall not have another god over me You shall not carry G-d's name [in vain] Remember the day of [Shabbath...the rest is off the photo edge]' 

Зображення правої руки - це повне безглуздя.

Їх запитують справжні слова (на верхньому малюнку важко прочитати другий). Хоча я насправді не знаю, як це довести. Великі сміливі слова означають вертикаль, ні, ні, і потрапили в той порядок, що йде вниз. Решта є релігійною щодо g-d. Вибачте, якщо це не відповідає на запитання повністю.

2
  • Я отримав ті самі значення від Google Translate, що змушує мене підозрювати, що важко зрозуміти, чи є він узгодженим та пов’язаний з декалогом, не знаючи / шукаючи додаткову іврит. Хоча дякую!
  • 1 З мого затоки знань з івриту, отриманих у ті моменти, на які я насправді звертав увагу / прокинувся в єврейській школі, більшість із них здається добре складеними (граматично).