Anonim

В Саекано: Як виховати нудну дівчину, Касумігаока завжди називає Томою "містером етичним" ( { }} { }).

Звідки це взялося? Це пояснено в якийсь момент у першоджерелі?

Не соромтеся зіпсувати мені це.

Ось уривок із вікі-сторінки Саекано в описі для Юти:

Раніше вона називала Томою Томоя-куном ( ), а тепер вона називає його Рінрі-куном ( ). Вона почала називати його прізвиськом Рінрі-кун, коли він категорично відкинув її пропозицію прочитати останній том Койсуру Метроном перед його публікацією.

"Рінрі-кун" - це "містер етичний".

Іншими словами, Юта називає Томою паном Етичним через його етичну поведінку, в даному випадку, з тим, як він вирішив зачекати до виходу останньої книги , як і кожен інший фанат / читач повинен чекати для того, щоб насолодитися романом. Було б несправедливо, коли б він першим ділом прочитав його перед усіма іншими.

4
  • 3 Я думаю, що той факт, що обидва імена поділяють перші кандзі, повинен мати певний вплив на вибір імені.
  • Також цілком можливо, однак я не можу бути хорошим джерелом для цього, оскільки я не знайомий з японською. Також перший і останній символи однакові: ( ) і ( ) , причому різниться лише середній символ. Тож водночас це могло бути почуття гумору Юти, яке передається і тут.
  • 2 Останній почесний "кун". Отже, це обов’язково однаково: P
  • 2 Я сказав вам, що не розумію японської. :)