Anonim

В межах спокуси - спогади

Замість того, щоб працювати над аніме і мангою одночасно, чому авторам просто не зосередитись на одному?

3
  • з цікавості, як ви думаєте, чому робота над не одним?
  • заробити більше грошей

Для цієї відповіді я збираюся припустити, що розглядаються лише твори, які розпочались як аніме, а потім були адаптовані до манги. Сьогодні це важко вивчити, оскільки існує так мало оригінальних творів з аніме, але в більшості відомих мені випадків манга - це просто пов’язаний товар для аніме, так само, як аніме-адаптації манги є пов’язаними товарами для манги, або аніме та манга адаптації легких романів та візуальних романів - це пов’язаний товар для світлового / візуального роману.

Зазвичай автор манги - це якийсь підрядник: студія наймає їх для написання та малювання манга-версії аніме, іноді під час виготовлення аніме, а іноді і після його закінчення. Оригінальна команда, яка стоїть за аніме, зазвичай не працює над мангою; їхні імена можуть бути на обкладинці як кредит "Історії", тобто вони просто визнані творцем історії. Це зворотна версія побачення "На основі манги XX" у початкових титрах аніме. Тож адаптація манги насправді не віднімає жодних зусиль від аніме; дві постановки йдуть незалежно, іноді надзвичайно. Наприклад, перша адаптація манги «Видіння Ескафлоуна» була заснована на ранній версії історії, коли Ясухіро Імагава був приєднаний до режисера. Імагава виїхав керувати G Gundam, і постановка була призупинена, але манга продовжила свою версію сюжету, а потім стала неточною, коли Казукі Акане увійшов і переробив шоу як серію шудзо.

Деякі аніме також мають манго спінофф, яке безпосередньо не засноване на оригінальному аніме. Наприклад, в Євангеліоні є "Ангельські дні", "Проект зі збору синджі Ікарі" та "Апокаліпсис у кампусі" У Мадоки є Казумі Магіка, Оріко Магія, Гнів Дуги, Різна історія, Хомура Тамура, Помста Хомури, Терпкий Чарівник, Сузуне Магіка, і, ймовірно, незабаром епічний кросовер Puella Magi Mahoro Magica: Воскресіння. Як і манга прямої адаптації, вони передаються найманій допомозі, але вони часто мають вагомі творчі причини для існування. Проекти Angelic Days та Shinji Ikari Raising досліджували банальний світ, який Сіндзі створює у своїй свідомості в епізоді 26 аніме. Wraith Arc та The Different Story заповнюють частини сюжетної лінії аніме, які не відображалися на екрані; Suzune Magica та Tart Magica зосереджуються на різних персонажах того самого світу; Хомура Тамура - пародія. Оскільки манга випускається дешевше, ніж аніме, манда spinoff - це недорогий спосіб дослідити світ аніме, або створити альтернативні сценарії, або дати хардкорним шанувальникам те, що вони хочуть, що не має достатньо широкої привабливості для фінансування іншого аніме. Деякі з цих манґов про спінофф мені не байдужі, але читання «Іншої історії» повністю змінило мій погляд на певних персонажів та події в аніме-серіалі, тому я радий, що співробітники аніме не вирішили «просто зосередитись на один "і дозволив зробити спінгоф-мангу.

Як коментували @ToshinouKyouko та @JonLin, грошей потрібно заробити більше, в той час як автору навіть пальцем не потрібно підняти. Отже, як працююча людина, чому б і ні? Ви отримуєте шанс заробити більше за дуже невелику, якщо взагалі є, роботу.

Мистецтво меча онлайн

Для прикладу візьму SAO. Том 14 Sword Art Online (SAO) був проданий за 590 JPY за копію, а 350 693 копій було продано у 2014 фінансовому році (18 листопада 2013 - 16 листопада 2014). Загальний дохід видавця склав би 206 908 870. Джерела тут і тут стверджували, що середня ставка роялті для письменника становить від 8% до 50%. Мені не вдалося знайти посилання на японські видавничі компанії. Отже, припустимо, що роялті становить 10%, Кавахара Рекі (автор SAO) заробить 20 690 887 JPY лише з 14-го тому. SAO отримувала 3 томи, що випускалися на рік. Якщо припустити, що кожен проданий обсяг за однаковою ціною та кількістю, на рік Kawahara-sensei отримував би 62 072 661 JPY лише від LN.

Sword Art Online також має адаптацію до аніме. Він продавався на DVD та BluRay (BR) за 5800 йєн та 6800 ієн відповідно для першого тому (епізоди 1 та 2 першого сезону). Наступні томи продаються за 6800 і 7800 йєн відповідно. За тиждень між 10 листопада та 16 листопада 2014 року було продано 17 677 примірників першого тому другого сезону. Том 1 другого сезону SAO був проданий за 6800 JPY для DVD та 7800 JPY для BR. Це було випущено 22 жовтня 2014 року, тобто за 3 тижні до цього. Якщо припустити, що він продається за ту саму суму щотижня, то ми отримуємо 53 031 примірник, проданий за перші 3 тижні. Загальний дохід від продажу BR складе 413 641 800 JPY.

Вартість за серію становить приблизно 15 000 000 JPY за епізод (з урахуванням вартості друку DVD та BR). Вищезгаданий SAO 2-го сезону 1 BR містить у собі 3 серії, отже, це коштує близько 45 000 000 JPY. Творець отримав 1,7% чистого доходу (дохід - виробнича собівартість), тобто 6 266 910,6 JPY (1,7% x 368 641 800). Як я вже згадував раніше, автору не потрібно рухати пальцем, щоб отримати такий додатковий дохід. Про це подбав би аніме-продюсер. У них є сценарист і режисер, щоб створити аніме за мотивами LN.

Зараз випуск LN випускає лише 3 томи на рік, але BR випускає 1 том на місяць, тобто 12 томів на рік. SAO II може мати лише 9 томів, але це все ще 9 x 6 266 910,6 JPY (56 402 195 95 JPY).

Додатково

  1. Продажі KonoSuba LN зросли після того, як телевізійне аніме вийшло в ефір приблизно в 3 рази.
  2. Я припускаю, що контракт Кавахари-сенсея заробляє йому роялті за ставкою 10%. Оскільки він є бестселером, можливо, його контракт приносить йому більше, ніж ця ставка.

Як правило, під час створення аніме існує студія, яка займається постановкою. Над цим працюють численні автори / редактори, і автор може або не мати творчого контролю над вмістом.

Я б сказав, що задіяна робота також залежить від відповідного вихідного матеріалу. Може існувати як ліцензія на аніме, так і на мангу, яка буде випускатися одночасно з чогось на зразок легкого роману.

Існує також той факт, що аніме, що виходить в ефір по телевізору, підпадає під суворіші правила щодо змісту. Особливо стосовно насильства та наготи.