[Beat Saber] має значення - 939/941 - Звання SS (92,76%)
Оригінальне відео для Bad Apple !! - одне з найвідоміших відео Touhou. Ось оригінал разом із англійськими субтитрами:
http://www.youtube.com/watch?v=VzEUeWnV73U
Чому пісня називається Bad Apple? У відео є яблуко, але я не уявляю, чому. Він гідно відповідає текстам, але все одно здається дивною назвою пісні.
Крім того, усі герої відео - чорно-білі силуети. Які персонажі представлені і в якому порядку?
1- я думаю, що пісня про те, що зло може мати трохи добра, а добро може мати трохи зла. Як знак інь ян, який він показав у кінці пісні.
Пісня "Погане яблуко" спочатку була темою 3 етапу від Touhou 5 Lotus Land Story. Популярна версія Alstroemeria Records є ліричним реміксом цього. Оскільки Еллі була босом третього етапу, вона з'являється в кінці відео, незважаючи на те, що вона є другорядним персонажем.
У грі немає жодного реального пояснення, чому пісню називатимуть "Погане яблуко". Багато оригінальних музичних творів Touhou мають імена, які насправді ніяк не відповідають сюжету, і, наскільки мені відомо, ZUN ніколи спеціально не пояснював цю назву. Однак, це правда, що популярність реміксу може бути частково тому, що він відтворює серію дещо темнішим та серйознішим тоном, ніж звичайні твори мистецтва, як можна сказати з назви.
Що стосується персонажів, я перелічу їх за порядком вигляду. Час відповідає тому, коли вони з’являються вперше, а імена посилаються на відповідні статті на Wiki Touhou.
0:00 Хакурей Рейму (������ ������)
0:15 Кірізаме Маріса (������������������)
0:28 Знання пачулі (���������������������������������)
0:36 Ремілія Скарлет (���������������������������������)
0:45 Ізайої Сакуя (��������� ������)
0:50 Фландр Скарлет (���������������������������������������)
0:58 Конпаку Юму (魂魄 妖 夢)
1:03 Сайгьодзі Ююко (西行 寺 幽 々 子)
1:11 Онозука Комачі (小野 塚 小 町)
1:18 Шикі Еікі Ямазанаду (四季 映 姫 ・ ヤ マ ザ ナ ド ゥ)
1:25 Фудзівара но Моку (藤原 妹 紅)
1:32 Камішірасава Кейне (上 白 沢 慧 音)
1:39 Ягокоро Ейрін (八 意 永 琳)
1:45 Хурейсан Кагуя (蓬莱 山 輝 夜)
1:51 Сестри Призмайвер (プ リ ズ ム リ バ ー 三 姉妹), зліва направо, Лірика, Мерлін та Лунаса
1:59 Чень (橙)
2:00 Якумо Ран (八 雲 藍)
2:01 Інаба Теві (因 幡 て ゐ)
2:02 Рейзен Удонгайн Інаба (鈴 仙 ・ 優 曇華 院 ・ イ ナ バ)
2:05 Інубашірі Момідзі (犬 走 椛)
2:07 Кочія Санае (東風 谷 早苗)
2:11 Кагіяма Хіна (鍵 山 雛)
2:12 Ясака Канако (八 坂 神 奈 子)
2:15 Морія Сувако (洩 矢 諏 訪 子)
2:22 Якумо Юкарі (八 雲 紫)
2:27 Хінанаві Тенші (比 那 名居 天子)
2:36 Шамеймару Айя (射 命 丸 文)
2:41 Ібукі Суйка (伊 吹 萃 香)
2:48 Аліса Маргатроїд (ア リ ス ・ マ ー ガ ト ロ イ ド)
2:54 Кавасіро Ніторі (河 城 に と り)
3:02 Казамі Юука (風 見 幽香)
3:09 Еллі (エ リ ー)
3:20 Хакурей Рейму, Зовнішній вигляд ПК-98
3:24 Кірізаме Маріса, Зовнішній вигляд ПК-98
Як вже припускала Алана, загальновизнана теорія полягає в тому, що назва походить від приказки "Одне погане яблуко зіпсує бочку" [1], [2], але я не знаю, чи було це "офіційно" підтверджено ZUN himslef . AFAIK єдине, про що ZUN прямо заявив про цю пісню, це те, що вона схожа на його старіші композиторські стилі, але оскільки вона відповідає сцені, це повинно бути нормально. Але знову ж таки, ZUN ніколи не розкриває все про свої твори.
Також варто зазначити, що це відео засноване на дуже швидко зробленому ескізом (матеріалі MS Paint) кимось іншим. Оригінальний "автор" завантажив "раскадровку", сказавши "Я хочу переглянути таке відео. Хтось намалюйте його, будь ласка?" Ця розкадровка залишалася в основному непоміченою, поки не минуло більше року, коли хтось, хто вміє на рівні малювати круті силуети, прийшов і завантажив відоме відео.
Оригінальний "автор" ніколи не говорив, що відео має бути чорно-білим, але воно працює дуже добре. Хоча вибір, порядок та терміни появи персонажів у цьому відео майже точно відповідають розкадровці, порівняння (http://www.youtube.com/watch?v=RkHFbIIQ9Tg) може бути досить кумедним.
1- 1 Роз’яснення у другому абзаці: до NicoNicoDouga було багато малюнків на основі оригінальної розкадровки до появи анімації силуету.
На два ваші запитання вже відповіли правильно (1 і 3). Щоб відповісти на питання 2, я вважаю, що пісня називається "Bad Apple !!" через те, як тексти пісень відповідають старому вислову "Одне погане яблуко", яке стосується гнилої людини, когось, хто навколо поганий, і т.д., а слова описують того, хто є "Поганим яблуком", або хтось поганий для сенс бути нікчемним, і співачка в пісні хоче змінитися, і нехай її ненависне серце переходить від "Чорного" до Білого ".
Моя теорія щодо значення полягає в тому, що пісня говорить нам, що ми повинні зробити вибір у своєму житті. Дуже важкий і глибокий вибір. Вибір дає нам два варіанти. Ми можемо мати чисте і чисте серце, або дуже темне серце. Пісня говорить нам про вибір, який ми зробимо, що ми обоє щось втратимо і отримаємо. Це підказує нам добре подумати і не обирати відразу. У будь-якому випадку ми вирішимо, ми все одно будемо відчувати агонію та радість. Я точно не знаю, чи це справжнє значення. Це просто повідомлення, яке я відчуваю від пісні. Мені, чесно кажучи, байдуже, що справжнє значення пісні, оскільки вони обидва мають досить гарне значення. У будь-якому випадку я все одно послухаю пісню, бо це чудова пісня. Скажи мені, що ти думаєш. Я б дуже хотів прочитати ваші думки, хлопці!
Гаразд, можливо, я помиляюся, і це може бути вже записано, тому, будь ласка, майте це на увазі.
Я насправді слухаю тексти пісень, і я вірю в його висловлювання про те, як людина, яка називається "співачка, говорить про те, що вона нічим не є, ані хорошим чи поганим, і вона каже, що її біль повний
"Це ніколи не зміниться", це одна з пісень, яка говорить, що незалежно від того, що вона робить, вона залишиться незмінною
В англійській ліриці вона запитує "хто ти такий, що це, але я думаю, що" ти "- погане яблуко
У мене також є інша теорія, що теорія полягає в тому, що вона вокалоїд, а творець, саме той, хто контролює, вона каже їй виконувати певні завдання, і над нею зловживають, я думаю, але, пожалуйста, не ненавижу?
У будь-якому випадку, мені здається, що особа, що співає пісню, знаходиться посередині, ін ян представляє "інших людей", а інші люди у відео - це вона, і це постійно змінюється, що означає, що вона не чорна чи біла
"Ви можете сказати мені, що сказати, можете сказати мені, куди, але я впевнений, що мені все одно, і моє серце ніколи не дізнається", - це одна з лірик, але, як я вже говорив раніше, хто "ти", це залежить від вас
1- 2 Ласкаво просимо до Anime & Manga. Боюся, що щодо цієї відповіді є багато неправильних припущень: 1) англійська лірика не є офіційною. 2) оригінальна пісня - це не пісня Vocaloid, а пісня Touhou, і вона не має нічого спільного з Vocaloid. 3) PV не є офіційним PV (для цієї пісні немає офіційного PV), і тому всі персонажі, представлені в цьому PV, можуть не мати відношення до пісні (ця пісня спочатку від Touhou 5, але деякі персонажі від Touhou 7 і пізніше)