Kibou ni Tsuite - AKB0048 OP [Фортепіано]
Я бачив багато аніме, але зіткнувшись із словом, я не міг знайти значення аніме "франшизи", наприклад Доля / ночівля.
Що в цьому контексті означає "франшизи"?
0Визначення № 11 "франшизи" на en.wiktionary - це те, що ви хочете:
Неширока колекція вигаданих творів, що стосуються певного всесвіту, включаючи літературні, кінофільми чи телесеріали з різних джерел.
Я заперечую думку, що це поняття "франшиза" обов'язково включає "дозвіл, наданий урядом або компанією". Це, безумовно, стосується франшиз в юридичному сенсі (сенс Макдональдса), але в просторіччі сьогодні ми б посилалися на Доля як франшиза, навіть якщо всі її складові роботи були виготовлені одним і тим же корпоративним суб'єктом (Type-Moon, скажімо).
Я б сказав, що визначальною рисою "франшизи" в цьому сенсі є існування різноманітних засобів масової інформації, що становлять франшизу. Наприклад, було б дивно описувати окремий роман як франшизу, але якби була також пов’язана манга чи аніме чи щось подібне, це було б більш «франшизою».
Франшиза
дозвіл, наданий урядом або компанією фізичній особі або групі, що дозволяє їм здійснювати певну комерційну діяльність, наприклад, надавати послуги мовлення або виступати в ролі агента для продукції компанії.
Що це означає в контексті аніме, це те, що хтось має оригінальну ідею, як правило, мангу, і надав право робити аніме, товари, поширювати ідею / історію, як вони вважають за потрібне, тощо на другу особу / організацію.
Цей допис у блозі детально розповідає про те, що франшиза означає для шанувальника аніме:
Вони аніме, а також манга, легкий роман, відеоігра, торгова карткова гра, колекція іграшок або будь-яка кількість засобів масової інформації. Цікаво, скільки шанувальників аніме потрапляє у всі франшизні галузі певної серії, чи задовольняються вони просто переглядом аніме і не більше того ...
Більш загальний термін для цього - "медіа-франшиза", який також відомий як "медіа-мікс" в Японії.
Цитуючи Вікіпедію,
A медіа-франшиза це колекція пов’язаних засобів масової інформації, в яких декілька похідних творів створені з оригінальних творчих робіт, таких як фільм, літературний твір, телевізійна програма чи відеоігра.
В японській культурі та розвагах, медіа-мікс (wasei-eigo: メ デ ィ ア ミ ッ ク ス, mediamikkusu) - це стратегія розповсюдження вмісту між різними представництвами: різними засобами масової інформації, ігровими технологіями, стільниковими телефонами, іграшками, парками розваг та іншими методами. Цей термін отримав своє розповсюдження наприкінці 1980-х років, однак витоки стратегії можна знайти в 1960-х роках, коли розповсюдження аніме та його взаємозв'язок засобів масової інформації та товарних товарів. Це японський еквівалент медіа-франшизи.
На закінчення та повторення - це коли оригінальний твір (наприклад, аніме) має похідні твори на інших носіях (наприклад, манга, гра). Останні медіа включають мангу, аніме, легкий роман, гру, музичний компакт-диск, телевізійну драму, фільм, веб-радіо, цифри, таланти (Love Live!), торгова картка (Ю-Гі-О!), пластикова модель (Гундам) і інші.
Приклад:
- Tenchi Muyo !: телевізор-аніме, гра, радіодрама, легкий роман, манга тощо (OVA), що породжує OVA (вважається піонером медіа-міксу в Японії)
- Code Geass: манга для нересту телевізійних аніме, гра, легкий роман, драматичний компакт-диск, радіо, жива сцена та музичний перформанс
- Корона винних: телевізійне аніме, що породжує світлий роман, манга, гра, веб-радіо
Деякі посилання взяті з японської колеги Вікіпедії