Anonim

Террі Фатор - Коні в небі

Я хочу розпочати перегляд аніме "Білий альбом 2", але також хочу відтворити VN.

Я чув, що історія з аніме відрізняється від гри. Це правда? Тому що я волів би зіграти в гру спочатку, якщо це та сама історія, але якщо це нова оригінальна історія аніме, я подивлюсь її спочатку.

1
  • Я не дивився аніме, тому залишаю це як коментар, а не як повну відповідь, але у мене склалося враження, що аніме принаймні досить точно відповідає частині "Відкриття глави". Одне з джерел плутанини може бути між WA та WA2; дивіться це питання.

Так, аніме дійсно вимагає певних свобод між ними. Візуальний роман та аніме зрештою йдуть більш-менш однаковим шляхом і зближуються, але є деякі відмінності.

Однак зауважте, що сюжети залишаються досить подібними, незважаючи на це. Я не дивився на наступний візуальний роман після Вступний розділ проте, оскільки обидва вони закінчуються досить схоже, можна уявити, що відмінності недостатньо великі, щоб ви не могли пропустити вступну главу і перейти прямо до наступної глави після перегляду аніме.

Відмінності досить великі, що проект Baka Tsuki не хоче, щоб хтось перекладав суто аніме:

Чи можу я використовувати речі на основі побаченого в аніме?

Не дуже ... аніме бере на себе свободу з адаптацією, хоча це зроблено дуже добре. Існує кілька аспектів, які поділяються між грою та аніме, але, будь ласка, не намагайтеся копіювати щось середнє між собою у співвідношенні 1: 1.

Варто відзначити вступну главу Білого альбому 2 (дуга, в якій обкладинки аніме, є кінетичною. Це означає, що не буде вибору, і він буде досить лінійним. Отже, розбіжності не будуть масовими.

Тим не менш, я залишу це як є і не буду спойлерів. За бажанням я можу додати більше інформації під тегом спойлера із переліком деяких основних відмінностей.

5
  • Мені цікаво про відмінності сцени, оскільки у візуальному романі на VNDB є лише теги "Single Ending" та "Linear Plot", через H Scenes вам, мабуть, потрібно лише згадувати їх, якщо вони були змінені в такій мірі, як у Shiro і Saber перша сцена H у долі / ночі
  • Правильно - це єдине закінчення. Я десь суперечив собі і не помічав цього?
  • вибачте, пропустив кілька слів у моєму коментарі. У багатьох візуальних романах, я знаю, є кілька маршрутів / закінчень, і деякі їх адаптації намагаються включити всі. оскільки існує тег "Лінійний сюжет", який означав би, що є вибір, не дуже багато ... хоча я ще не грав у візуальний роман (просто базуючи його на Sono Hanabira, де наступна сцена розігрується дещо інакше на зразок вибору того, як Сара звертається до Каеде, коли вона переодягається служницею), тому мені цікаві основні відмінності
  • Як я вже зазначав, це кінетично, тому тут немає вибору. Або вас просто цікавить набір змін загалом? Повний перелік їх займе деякий час, але якщо там є люди, які хочуть це знати, я можу спробувати свій мозок і придумати кілька більших.
  • зміни встановлені загалом, але це лише я