CJay - \ "Thottie Mad \" (офіційне аудіо)
Персонажі аніме майже завжди малюється з ... "аніме" рисами обличчя. Очі великі і круглі, кожен колір дозволений для очей та волосся (не кажучи вже про зачіску) тощо.
Оскільки існують аніме-серіали, в яких беруть участь як японські, так і неяпонські персонажі, як їх можна відрізнити? Я запитую як у всесвіті, так і поза всесвітом.
Коментарі та відповіді на це запитання стверджують, що західні персонажі, як правило, намальовані з великими носами, квадратними щелепами, світлим волоссям, широким ротом тощо. Але мені це здається не завжди! Наприклад, в Ю-Гі-О, Бандит Кіт має деякі з цих особливостей, але Пегас Кроуфорд - ні, і вони обидва повинні бути американцями. Наруто, Джонучі тощо - блондинки та японці. Більшість символів у Ескафлон мають довгий ніс незалежно від їх походження.
Для ще більш відвертих прикладів давайте порівняємо Лелуша Ламперужа та Сузаку Куруругі з Код Гіас:
або Телета "Тесса" Тестаросса і Канаме Чидорі з Повна металева паніка:
Такі ж великі круглі очі. Той самий загострений підборіддя. Дуже схожі носи. І для двох дівчат шалений колір волосся. (Подібні порівняння можна зробити для Світла Ягами і L від Зошит смертіта для багатьох інших).
Я б сказав, щонайменше поза всесвітом, глядач повинен розрізнити їх окремо від своїх імена (або, у випадку двобічних символів, від подвійного прізвища, наприклад Аска Ленглі-Сохрю, Каллен Штадтфельд-Козукі) та від діалог (наприклад, персонаж заявляє про своє походження). Але мені цікаво: мені чогось не вистачає? Чи є тонкі фізичний риси, які глядач повинен використовувати, щоб отримати своє походження, перш ніж заявити про це?
Теоретично не потрібно розрізняти їх: характер (як справжня людина) визначається його / її діями, а не від його / її етнічної приналежності. Але у всесвіті, персонажі, здається, завжди впізнають з одного погляду якщо інший персонаж - японець чи ні. Наприклад, в епізоді Повна металева паніка, Сосуке просить звільнити спочатку японську дівчину (Канаме), потім західну (Тесса), оскільки це очевидно кожному, хто є хто. В Код Гіас, розрізнення британців та японців є важливим сюжетом, і, здається, людям не потрібно знати ім'я персонажа, щоб визначити, британець він чи японець.
То чи є якась художня умовність? Фізичний еквівалент перекладу? Наприклад коли ми аудиторія знати що Сузаку - японець, а Лелуш - ні, слід припустити це у всесвіті вони МАЮТЬ різні риси обличчя? (або, у випадку з Каллен: після того, як вона каже, що вона напівбританка, напів японка, чи маємо ми уявляти її з деяким "поєднанням" рис, щоб інші персонажі могли ідентифікувати її як британку, так і японку?)
6- Враховуючи це запитання: Яку національність - це все, що можна ?, я не думаю, що існує надійний вогонь ...
- можливо варто розібратися, чи існують відмінності в мовленні, які виражають ці відмінності (особливо у випадку, коли немає очевидних фізичних відмінностей)
- @HotelCalifornia: якщо такі є, чи зрозумілі вони неяпонським? і вони, ймовірно, загубляться в перекладі, коли їх дублюють. Життя не завжди буває "легким", як зміна Віллі з шотландського на сардинський :)
- @teem porary Я не дуже впевнений, на що ти звертаєшся, коли кажеш, що життя не "легке". Дуже ймовірно, що такі відмінності, якщо вони є, не будуть зрозумілі людям, які не володіють цією мовою. У будь-якому випадку, я думаю, слід припустити, що певні речі (особливо мовленнєві моделі) будуть втрачені при перекладі. Справа в тому, рішення деяких перекладачів перекласти кансай-бен як "заміський" акцент втрачає більшість оригінальних нюансів. Все, що, здається, не має сенсу, оскільки ваше запитання (як розміщено), здається, стосується того, які відмінності існують, і лише про ...
- (продовження) ... переклад відмінностей як додаткову думку. Якщо ви хотіли, щоб це було більше зосереджено, я пропоную відредагувати ваше запитання, щоб зробити це більш зрозумілим.
Ви не можете насправді. Дизайнер персонажів / художник вирішує, чи хочуть вони надати персонажам візуально різних рисових особливостей раси, але вони не зобов’язані і багато разів не роблять цього, як ви зазначили у Code Geass. Найнадійніший спосіб визначити, чи є персонаж японським (без явної відповіді), - це його ім’я.
Найкраще розглядати речі в кожному конкретному випадку та використовувати здоровий глузд для аналізу інформації, яку дає вам шоу. Якщо шоу відбувається в Японії, ви можете сміливо припустити, що більшість акторського складу будуть японцями незалежно від того, як вони виглядають. Якщо ви помітите, як більшість акторських кадрів виглядають, як зазвичай виглядають японці в реальному житті, ви можете зробити висновок, що коли з’являється світловолосий синьоокий персонаж, вони не японці. Знову ж таки, це припущення, які ви робите на основі контексту шоу, а не універсальних правил.
Єдиним універсальним припущенням є те, що візуальні зображення в аніме є довільними і не зобов’язані підкорятися будь-яким загальним правилам, встановленим для їх інтерпретації.