Anonim

Лара Фабіан - Je suis malade [traducere română]

Тож я почав спостерігати Анохана: Кіно після завершення серії. У фільмі є ця сцена, коли Анару пише лист Менмі. На жаль, зміст листа залишається неперекладеним. Хтось може сказати мені, що Анару написала у листі?

Ось скріншот листа:

2
  • В останній частині написано "Мені подобається Джінтан". Я не знаю достатньо японської, щоб отримати решту.
  • приблизно останні два рядки, з коли ... з коли, я .... як джинтан

Стенограма:

め ん ま に [謝] {あ や ま} り た い か ら 、 お [願] {ね が} い [叶] {か な} え よ う っ て [思] {お も} っ て て た
Я хочу вибачитися перед Менмою, тому, думаю, моє бажання було виконано.

い つ か ら か ... い つ か ら か 、 [私] {わ た し} ... じ ん た い が [好] {す} き
З тих пір ... З тих пір (хто знає) коли ... Я полюбив Джинтая.

い つ か ら か означає „з певного часу; з тих пір, хтозна-коли », але я не дуже впевнений, як це висловити, щоб це звучало природно англійською.