Anonim

Скинути робот - відмова

В Osananajimi wa Daitouryou, є комедійна сцена між головним героєм Хондо Джунічіру та Еллом. Розмова ведеться так:

Елл: Невеликий тест. Це проста перевірка процесора. Я знаю.

Ел щиро кивнула, а потім витягла з футляра ручку механічний олівець і зіткнулася зі столом. Потім вона пробурмотіла одне речення.

Елл: Ах, я одного разу робив це на серйозному семінарі.

Jun'ichirou: Що ти раптом розмиваєшся !?

Елл: Це симуляція. Я чув, що ваш бал тесту зросте, якщо ви оголосите його таким чином.

Jun'ichirou: Звідки ви берете цю інформацію з ...?

Елл: З 7ч.

Це скріншот тієї самої сцени на японській мові з довідковою метою:

На що посилається, коли Елл сказав: "Я це робив на серйозному семінарі одного разу"?

2
  • З цікавості приблизно, коли ця сцена відбулася? Я неясно це пам’ятаю, але минули роки, відколи я це читав, тому я не маю уявлення, де.
  • @LoganM: Незабаром після першої сцени бомби під час спільної частини.

(Shinkenzemi) - одна з найвідоміших служб дистанційного навчання для неповнолітніх в Японії.

' ' і ' ', обидва читаються як 'shinken'.

' ', що означає "серйозність"

' ' - це скорочення від "семінар".

' ' означає "прогрес / просування".

' ' означає "заточити / відшліфувати / вивчити".

Це пародія, в якій використовуються подібні японські символи.

���������������������������������������������������

Я робив це в Shinkenzemi одного разу.

Подібно до Макдональдса та МакРональдса англійською мовою.

12
  • 1 for the children Не впевнений щодо "дітей" - я щойно побачив статтю про цю послугу, яка пропонується для старшокласників.
  • 3 Я видалив вашу відповідь, оскільки вона дає відповідь на запитання. Я вважаю, що ваше занепокоєння полягало в тому, що ви могли сказати щось не так (через мовний бар'єр) або недостатньо, і тому ви його видалили. Однак відповідь мені здається чудовою, і вона навіть має кілька голосів, а це означає, що спільнота також схвалює вашу відповідь :)
  • 2 @oden У вашій відповіді немає нічого поганого. Якщо у вас є проблеми з вибором слів / граматики між японською та англійською мовами, я постараюся допомогти вам якнайкраще. Для прикладу я вважаю, що слово "неповнолітній" ( ) в цьому контексті є більш доречним, ніж "діти".
  • 3 @oden, ви не повинні пам’ятати, що ваша англійська мова погана, вона все ще розвивається, продовжуйте, і ви швидко її отримаєте. ( -) b
  • 1 @oden Ви завжди можете відвідати наш чат, якщо вам потрібна допомога! Ласкаво просимо до всіх користувачів. Також щодо відновлення видалення це можуть робити лише модератори та перевірені користувачі.