Ной! (Witchification / All Hail the Luttlecker Queen) ЛІРИКА
Я шукаю тексти пісень у фільмі "Повстання" (оригінал та переклад), для чого потрібні тексти:
- Пісня кошмару (трек No3)
- Бойова сцена Мамі
- Ремікс теми Мамі
- "Світ мрій"
- - Ной!
- "найгірший кінець"
- "Я чекав цього моменту"
Єдиний текст пісні, який мені вдалося знайти дотепер, - це «Made Dame Yo».
2- Здається, це питання не є темою, оскільки мова йде про тексти пісень
- Я думаю, що це питання повинно залишатися відкритим - є поважна причина, чому OP не може знайти тексти для цих пісень, на що я вказав у своїй відповіді.
- Пісня кошмару (трек No3)
Доріжка No3 є "Mada Dame Yo", для якого ви сказали, що знайшли тексти пісень.
- "Світ мрії" [# 25]
- "найгірший кінець" [# 33]
- "Я чекав цього моменту" [# 40]
Тексти пісень написані на кадзюрані (пор. Цю відповідь), що не є фактичною мовою. Слова для творів у Каджюрані зазвичай не видаються (хоча навіть якщо вони були, ви не могли б їх перекласти, бо, знаєте, це не мова).
- Бойова сцена Мамі
- Ремікс теми Мамі
Якщо ви можете вказати мені номери треків чи назви для них, я можу перевірити їх (я не пам’ятаю, які це були). Хоча шанси, що це теж є в Кадзіурані.
- - Ной! [# 32]
Тексти до цього також не є справжньою мовою. Я б вагався назвати це "Kajiuran", просто тому, що воно здається набагато більше натхненим німецьким та менш романтичним, ніж її звичайні речі, але в будь-якому випадку, ви також не збираєтесь знаходити тексти до цього.