Anonim

Ной! (Witchification / All Hail the Luttlecker Queen) ЛІРИКА

Я шукаю тексти пісень у фільмі "Повстання" (оригінал та переклад), для чого потрібні тексти:

  • Пісня кошмару (трек No3)
  • Бойова сцена Мамі
  • Ремікс теми Мамі
  • "Світ мрій"
  • - Ной!
  • "найгірший кінець"
  • "Я чекав цього моменту"

Єдиний текст пісні, який мені вдалося знайти дотепер, - це «Made Dame Yo».

2
  • Здається, це питання не є темою, оскільки мова йде про тексти пісень
  • Я думаю, що це питання повинно залишатися відкритим - є поважна причина, чому OP не може знайти тексти для цих пісень, на що я вказав у своїй відповіді.

  • Пісня кошмару (трек No3)

Доріжка No3 є "Mada Dame Yo", для якого ви сказали, що знайшли тексти пісень.

  • "Світ мрії" [# 25]
  • "найгірший кінець" [# 33]
  • "Я чекав цього моменту" [# 40]

Тексти пісень написані на кадзюрані (пор. Цю відповідь), що не є фактичною мовою. Слова для творів у Каджюрані зазвичай не видаються (хоча навіть якщо вони були, ви не могли б їх перекласти, бо, знаєте, це не мова).

  • Бойова сцена Мамі
  • Ремікс теми Мамі

Якщо ви можете вказати мені номери треків чи назви для них, я можу перевірити їх (я не пам’ятаю, які це були). Хоча шанси, що це теж є в Кадзіурані.

  • - Ной! [# 32]

Тексти до цього також не є справжньою мовою. Я б вагався назвати це "Kajiuran", просто тому, що воно здається набагато більше натхненим німецьким та менш романтичним, ніж її звичайні речі, але в будь-якому випадку, ви також не збираєтесь знаходити тексти до цього.