Як отримати Youtube Premium безкоштовно БЕЗКОШТОВНО 🔴 Безкоштовно скачати Youtube RED iOS / Android Youtube
В одному з найпопулярніших аніме цього сезону, Koutetsujou no Kabaneri, до, в середині або після бою, воюють воюючі люди "Роккон Шоджо" або принцеса говорить це після бою.
Я трохи досліджував, і, мабуть, це означає очищення шести коренів сприйняття (що досить неоднозначно).
Мої запитання:
- Це має якесь інше значення, крім зазначеного вище?
- Яка його мета і чому вона використовується в ситуації, що передбачає бойові дії?
- Рок, Шоджо!
Роккон шоджо дійсно означає очищення шести коренів сприйняття. За моїми теперішніми знаннями, це не означає іншого значення.
Однак використання, яке найбільш відоме людям, є під час сходження на гори, або як це сформулював haikugirl.me
rokkon shojo - загальний вираз, який часто повторюється під час сходження на гору, особливо на гору Фудзі. Rokkon ( ) означає шесть почуттів (тобто бачення, слух, запах, смак, дотик і свідомість). Shojo ( ) означає очищення . Отже, фраза стосується очищення вашого серця від усього поганого (бажання, гнів, страх, депресія тощо), що походить від того, що ми приймаємо через шість почуттів.
Однак це не мало б особливого сенсу в кутецудзу-но-кабанері. Те, як це описує ja.wikipedia.
���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Цю фразу називають буддизмом. Що приблизно означало б щось подібне
Вирізавши свою одержимість, зверніться до свого серця в чистому стані. Не бачити нечистого, не питати, нюхати, смакувати чи торкатися. Відріжте ваші контакти зі світом щоб не відчувати.
Це підходить до серії трохи краще. Вбиваючи свої емоції, це полегшить вбивство. Це те, що використовується і в сучасних військових справах.
Це також вписується в серію, враховуючи це
монстра неможливо перемогти, якщо його серце, захищене шаром заліза, не буде пробито.
виготовлення refer to your heart in a pure state
що, на мою думку, також можна інтерпретувати як cutting of ones heart
(будь ласка, виправте мене, якщо я помиляюся) сумлінний різновид каламбуру.
китайський тут. У нас однакова фраза на китайській мові, однак, я не зовсім впевнений, чи означає це абсолютно те саме. , відноситься до п'яти почуттів та вашої свідомості (душі). означає стан чистоти та забруднення. Це концепція буддизму, що стосується стану особистої чистоти. Це означає, що ви більше не пов'язані мирськими бажаннями і вільні від них. Зазвичай його використовують для опису душевного стану, іменника. Вживання тут для мене трохи дивне (вони, схоже, кричать це як бойовий вигук, що, очевидно, не означає, що задумується фраза). Це схоже на те, що хтось із нас кричить «внутрішній мир» перед тим, як вступити в бій. Я можу зрозуміти це лише як стан, який ці люди хочуть досягти після смерті, вмираючи в чистоті і не забруднюючись вірусом кабане і перетворюючись на них.