Yuragi-sou no Yuuna-san 「AMV」 - Я добре I'm
Non Non Biyori - це японська серія манг, написана та проілюстрована Atto. Серія триває до цього дня, вона має адаптацію до аніме в 2013 та 2015 роках. Через, можливо, 7 років потому з 2013 року, я не розумію, що це робить Non Non Biyori маю на увазі. Я прочитав усі 10 томів, але досі не розумів, що означає заголовок чи що-небудь пояснював.
Чи єдиний автор знав, що означає Non Non Biyori? Або це просто якесь випадкове слово, яке взагалі не має значення?
Хоча офіційного виступу автора немає, можливо поєднання nonbiri ( , безтурботний) і хійорі * ( , , гарна погода), що можна інтерпретувати як "гарна погода (або чудові дні), щоб бути безтурботним".
Це посилюється тим, що:
- Поза мангою / аніме також був ������������������������������(Nonbiri Квест!) радіокуток
- Кінцевою темою було ��������� ('Non Non Бійорі"; тут, хійорі читається як бійорі через рендаку/ послідовне озвучення)
З лірики кінцевої теми,
の ん び り と 歌 う か ら の ん き な 風 が 吹 い た
nonbiri to utau kara nonki na kaze ga fuita
це може навіть означати це Non Non Biyori є поєднанням некі (спокійний), неbiri, і (ч / б) ійорі.