Станьте ельфом, як у Lord of the Rings, розум, тіло та ДНК Фізіологія Sub.V1 переважно для чоловіків
Це аніме все ще досить нове, тому, можливо, я трохи стрибаю з пістолета, але в епізодах поки що люди, що живуть у світі, що головного героя Тойохісу перевезли, здається, не говорять японською.
Зараз моє припущення може бути відхилене, оскільки я не вільно володію мовою, але, як третя семестра японська неповнолітня, я зазвичай можу підібрати деякі слова, фрази та контекст, не дивлячись на субтитри.
Коли ельфи говорять, чітко змінюються тон, висота і вимова слів.
Вони говорять зовсім іншою мовою? Або просто якусь скорочену форму?
3- Здається, це штучна мова, заснована на латині, за словами автора у Twitter.
- Я намагаюся знайти відповідь на це питання сам. Це точно не японська мова чи будь-яка інша мова, яку я чув раніше. (Хоча японський акцент, який говорить іншою мовою, може мене відкинути) Мені було цікаво, чи вони можуть говорити есперанто, це найбільша розмовна штучна мова, створена людиною.
- Відповідно до посилання @ кяαzєя, а також щебетання автора, є деяка похідна від латини / свинячої латини, яка дуже популярна у світі манґ, але я все ще не маю уявлення про офіційну назву чи як це працює.
Мова офіційно називається "Orte", заснована на "Імперії Орте".
В оригіналі манги вона з’являється лише в письмовій формі з японським перекладом (відсутність транслітерації / розмовної форми). Персонаж виглядає як випадкова каракулі (і навіть така ...), але пізніше вважалося, що це модифікована японська хірагана та катакана.
Транслітерація:
き ぶ
ど り ふ た あ ず
が く に を
も し わ れ
さ ん ど う す る
の な ら ゆ み
を と り や を
つ が えЗ Твіттера 佐 と さ ん
Коли Дрифтери отримав анімацію, Коута Хірано (автор) зовсім не думав про це. Він згадав про це у Twitter,
Незв’язний персонаж, якого я написав випадковим чином на місці, відомий як мова Орте, був налаштований персонажем аніме на вигадану мову на основі латинської мови. Поки можу сказати лише вибачте догеза-ін, засунувши голову в землю.
Сейічі Ширато, дослідник декорацій для Дрифтери, також згадано про труднощі в діалоговому мовленні через мову Орте. З його інтерв'ю,
Яке враження найбільше запам’ятовується при проведенні досліджень? Дрифтери?
Проблемний - про діалогічну промову. Щодо мови орте, якою розмовляють ельфи, йдеться про те, щоб просто змінити японський текст / діалог. Коли ми спробували це, мабуть, воно все ще схоже на японське, таким чином ми створили мову, що базується в Європі. Існує ідея потроху модифікувати латинську мову, але оскільки Сципіон (символ у Дрифтери) говорить латиною, він би це дізнався!
Дивно, Мова Орте, схоже, має власну мовну структуру. Японський блогер намагався проаналізувати мову, хоча вона закінчилася лише до епізоду 3.
Приклади:
0
- seda-: stop (дієслово)
- neruc-: вбити (дієслово)
- quinacos: що (неперехідне)
- quinacom: що (перехідне)
- tu: ти (займенник 2-ї особи)
- hi / hii: he (займенник від 3-ї особи)