Іван Дубяга Осіннє листя | www.RelaxingBlues.Com
Офіційна назва системи Symphogear - FG , що приблизно перекладається як "Спеціалізований одяг типу FG, що повертається до неба ". (Можливо? Я, мабуть, щось зіпсував, але це досить близько для цілей цього питання)
Що означає "FG" там?
3- Навіть на офіційному веб-сайті це лише побіжно згадується у визначенні Symphogear.
- приблизно означає, серед іншого, "зворотна доля / зміна припливів" (тобто зміна ситуації навколо).
- Я припускаю, що це може означати , але я не маю нічого такого, щоб підтвердити свою претензію.
У коментарі перекладача манги (http://symphogear.blogspot.com), ФГ, як здогадується, позначає Fonic Gain (це має бути Phonic Gain). Однак я припускаю, що це означало б Phonic Gear, оскільки це більш елегантне та відповідне заголовку пояснення.
Як ми знаємо, Symphogear може означати Symphonic Gear, тоді як Symphonic сам по собі означає (етимологічно) "Звучить разом / Супутній звук" завдяки префіксу syn означає "разом / з" або "супутнім"
посилання:
3- Перекладач манги? Який перекладач манги? Де? Як можна ми бути впевненим?
- @ z Я думаю, що його джерела ... не мають ліцензії.
- "Фонічний приріст" для мене звучить дуже правдоподібно (на жаль ...). Однак я трохи зупинюсь із прийняттям, сподіваючись, що XDU надає деяку додаткову інформацію з цієї теми. (@Mindwin Unlicensed, так, але з точки зору точності відповідний перекладач виявився компетентним та добре обізнаним.)