Anonim

Minecraft - Плачучі ангели Mod Spotlight

У розділі 34 Бакемоногатарі манга, Кангару розповідає про своє минуле. Коли вона обговорює свою життєву ситуацію після смерті батьків, вона каже:

Мною знущалися в школі, куди я перейшла, простіше кажучи. Я все ще маю акцент, але тоді було набагато гірше. Я сам мав багато проблем, але голову наповнили батьки.

Який акцент вона має на увазі? Хоча я можу згадати про те, що Кагенуї має кансайський акцент, я взагалі нічого не можу знайти для Канбару, як явно щодо її акценту, так і щодо того, де вона жила до смерті батьків, що може надати тут деяку інформацію .

Не міг згадати жодної згадки в аніме. Однак швидкий огляд легких романів, здається, відкриває деяку інформацію, хоча й туманну. Процитувати з Розділ 7 з Bakemonogatari: Monster Tale Part 02:

Те, як я говорив, було іншим. Я міг би зараз говорити так, але коли я ще був із батьками, ми вийшли на кінчику Кюсю, можливо, щоб якомога далі відійти від цього будинку. Там вони розмовляють густим акцентом, і ну ... я б не назвав це знущанням, але з мене знущалися, і друзів у мене не було.

Якщо припустити, що верхівка, на яку вона посилається, є найпівденнішою частиною Кюсю, „весь вихід на кінчик Кюсю“ може стосуватися місця десь у префектурі Окінава (можливо, на островах Яеяма). Отже, це може стосуватися акценту, властивого людям, які говорять на окінавській мові чи діалекті.