PRÓXIMA PARADA: LISBOA
Так як мені сподобалося Революційна дівчина Утена і Півострів Мавару, Я хотів би подивитися Юрій Кума Араші аніме, тим більше, що на цьому сайті з’явилося кілька цікавих питань.
Зараз Вікіпедія каже мені, що існує манга, аніме-серіал та легкий роман, який MyAnimeList дає майже однакові резюме для (1, 2, 3). Опис у Вікіпедії передбачає, що анонс був першим для аніме-серії, але манга триває і починається першою, тоді як аніме вже закінчено. Більше того, списки персонажів Вікіпедії свідчать про те, що манга іноді відрізняється від характеристики аніме.
Як роблять різні адаптації Юрікума Араші стосуватися?
Чи можу я просто припустити, що "оригінальним" середовищем було аніме?
Манга - це просто адаптація, чи це "оригінальна" робота?
Легкий роман та манга вказані як "альтернативні версії" на MAL. Чи є якісь основні відмінності у вмісті? (Чи є якісь порівнянні відмінності між ними? Суцільнометалевий алхімік цілісності, а може навіть просто відмінності, про які я чув, між різними адаптаціями основного змісту Революційна дівчина Утена?)
- Манга - це все одно, що розповідати іншу історію з однаковими героями. Я не знаходжу жодної схожості з аніме в перших трьох главах манги. Ось наскільки вони різні.
- Тільки для перевірки, коли ви маєте на увазі відносяться один до одного ти маєш на увазі сюжет? (тобто. Аніме засноване на Манга або навпаки. Світловий роман - та сама та інша історія)
- @ Memor-X так, це було головне, що мене зацікавило.
- Оновлення: Нещодавно я закінчив мангу, і я не міг зрозуміти ні детальних запитань на цьому сайті, ні похідних фанартів, ні таких, на які я натрапив. Думаю, я можу також із упевненістю сказати, що резюме на MAL не збігається з прочитаним. Я можу написати більш повну, часткову відповідь, якщо коли-небудь дістанусь адаптації до аніме; Не думаю, що я коли-небудь доберусь до LN.
Це дещо складно. Відповідь kumagoro пояснив передумови цієї плутанини щодо "незалежного письма".
Чи можу я просто припустити, що "оригінальним" середовищем було аніме?
Так, як англійська, так і японська Вікіпедія представили статтю як "телевізійне аніме".
23 березня 2013 р. Під час закритої розмови про Революційна дівчина Утена, Кунігіко Ікухара показав короткий ФВ для нового аніме-проект, що було б виявлено як Юрій Кума Араші (ANN, хвилюючі новини (японська)). Це було до публікації першого розділу манги 28 лютого 2014 р. (ANN).
Манга - це просто адаптація, чи це "оригінальна" робота?
Це «оригінальний» твір.
Акіко Морісіма, який відповідав за дизайн персонажів і художник манги, також був доручений Ікухарою у написанні історії.Це тому, що сценарій Ікухари був надто важким для реалізації. Через це обстановка та прогрес історії аніме відрізняються від манги, але частина змісту манги була використана як натхнення для аніме. (Блог Акіко (японська), Гігазін (японська))
Легкий роман та манга вказані як "альтернативні версії" на MAL. Чи є якісь основні відмінності у вмісті?
Світлий роман є адаптацією аніме, отже, він має однакову сюжетну лінію. Як зазначалося раніше, манга оригінальна.
Оскільки історія розходяться, фони персонажа та деякі налаштування також були змінені (приклад: в аніме Академія Арашігаока - це жіноча школа, тоді як в манга вона співучасна).
Деякі посилання взяті з японської Вікіпедії
"Оригінальним" автором цих аніме є група, а не одна людина.
Коли Кунігіко Ікухара створений Революційна дівчина Утена, він створив групу з ім Бе-Папас і обговорили з групою головну історію. Інші члени групи Чіхо Сайто хто є письменником манги і Йодзі Енокідо хто є письменником оповідань. Ікухара створив аніме-версію Утени, і в той же час Сайто написав манга-версію Утени. Вони обговорили головну історію Утени, але різні твори створили самостійно, а деталі кожної історії були різними.
І аніме, і манга були оригінальними творами; також не є адаптацією чогось.
Ікухара зробив те саме Півострів Мавару і Юрій Кума Араші. Учасники групи різні, але основну історію вони створили групою та окремо створили версію манги та аніме.
Створюючи групу, вони можуть створити кращу історію. Вони також можуть випускати аніме, мангу та нові версії одночасно; це призведе до кращого продажу завдяки ефекту синергії.
Ікухара - це не тільки людина, яка використовує групову систему. Аніме старого робота Патлабор була створена групою Головний прилад. Для нового прикладу, Мадока Магіка була створена групою Квартет «Magica».
1- Можливо, мені чогось не вистачає, але, будь ласка, майте на увазі, про яке питання ставиться як різні адаптації Юрікуми Араші співвідносяться між собою яких я бачу дуже мало.