На добраніч всім - Кінцеві інсинуації та жарти дорослих аніманістів
В епізоді 5 - Амі Кавасіма, після зустрічі Тайги з Амі після школи, Рюдзі заходить у квартиру Тайги пізніше того ж вечора, щоб дізнатись, чому вона не зійшла пити чай. Він виявляє Тайгу, згорнувшись ковдрами, нарікаючи на те, що вона невисока.
Одного разу вона говорить про ім'я Сейлора Меркурія, але я насправді цього не розумію. Це могло бути тому, що я виріс із американським англійським даблом Sailor Moon та справжнім ім’ям Sailor Mercury було Емі.
Тому мені цікаво, що Тайга говорить про імена Сейлора Меркурія та Амі і чому це добре, що вони схожі? (У порівнянні з іншими згаданими перевагами, будучи вищим і другом дитинства Кітамури.)
2- це лише для мене, або посилання насправді порушено.
- @mirroroftruth це виправило
Кавасіма Амі, представлений у 5 епізоді Торадора!, має те саме ім’я (ім’я), що і цивільна форма моряка Меркурія; назва не тільки однакова вимова, але й однаково кандзі (Китайські ієрогліфи).
(Кавашіма Амі)
(Mizuno Ami)
означає "річка" + "острів" і означає "вода" + "поле", тому обидва мають тему води і звучить освіжаюче. важче перекласти, оскільки ніколи не використовується окремо (це може мати значення "sub-", але це не передбачуване значення тут ). означає прекрасне, тому воно дуже сподобалось кандзі для імен дівчат і є дуже шанованою.
(Aisaka Taiga), навпаки, не означає однаково прекрасні образи. означає "схил" або "пагорб". має водний образ, оскільки це означає "велика річка", але він також має загальні асоціації в японській культурі, які не викликають образ освіжаючої води, наприклад (тайгова дорама), які є драматичними серіалами, встановленими в історичний період, і фраза ((тайгової шосецу), що означає послідовність романів, що переносять тему, a.k.a. римлянин-фльов. - це не дуже поширене явище кандзі для імен дівчаток, оскільки це означає "великий" або "великий" (він має позитивні значення, як у поєднаннях "великий" або "серйозний"). Хоча основним японським словом "тигр" є (тора),������������������(тайгаа) також можливий (особливо для назв спортивних команд, таких як [Ханшин Тайгаасу]), тому її прізвисько може бути грою слів.
Мізуно Амі та Сейлор Меркьюрі (за рейтингом окремо) постійно займають високі показники опитувань популярності персонажів. Вона обіграла всіх інших персонажів жіночих аніме за місце №1 у Анімація опитування журналу в травні 1993 року, тому вона відома тим, що вона розумна (з геніальним IQ), незмінно популярна серед чоловіків-отаку і взагалі подобається. Її не вважають високою (серед первісних п'яти солдатів-моряків, моряк Юпітер відомий як високий, але пізніше вона нижча порівняно з деякими солдатами зовнішньої Сонячної системи та Зоряними Фарами).
1- Це чудова відповідь!
В японській версії моряка-місяця звали моряка Меркурія Амі Мізуно. Моряк Меркьюрі славиться надзвичайно розумною людиною та не піддається боротьбі зі злочинністю, вона дуже пильна.
Що стосується того, чому Тайга заздрить цьому - вона скаржиться на власний зріст і "дивне ім'я" (Це не дуже часто, і підштовхує її прізвисько "тигр на долоні"), і заздрить зросту і імені Амі, яким вона ділиться з добре відомий і шанований зразок для наслідування для багатьох молодих дівчат.
Я думаю, що це в основному для порівняння, а не Амі як особливо почесного імені.