Підручники з танцю TikTok / Компіляція Tik Tok
У телевізійній анімації "No Game No Life" перед кожною грою гравці, які приєднуються до гри, вголос викрикують слово, що звучить як "згода". Одного разу я думав, що це згода, оскільки історія робить так, що здається, що вона говорить: "Я згоден з ігровим контрактом згідно з 10 правилами" (де субтитри говорять, що це слово означає "присягати за 10 правилами", що не звучить супереч слово "згода").
Поки я не дивлюсь новий фільм No Game No Life Zero, який розповідає історію того, де створення ігрового світу ми бачимо в телевізійній анімації.
У фільмі, коли чоловік жертвує собою, щоб дозволити Ріку втекти, він кричить слово, яке звучить як "згода". Я думав, отже, це походження слова, але я помилився. Коли пізніше Ріку та привиди розпочали свій план закінчити війну, Ріку виправляє їх вимову. Згідно із субтитрами, значення змінювалося від "присягати колишньому сміливому" на "присягати правилам", але обидва слова для мене все ще звучать як "згода".
То що насправді були тими словами, які вони кричали?
P.S. Я дивився фільм у Гонконгу, а субтитри на традиційній китайській мові. Підзаголовок вирішив показати значення, а не вкласти в нього власне слово.
2- Я маю на увазі оригінальну японську версію як для телевізійної анімації, так і для останнього фільму.
- Його Ашенте.
Єдине слово, яке дуже нагадує слово, про яке ви просите, - "Aschente". Це вимовляється більш-менш як: "А-шен-те".
Це означає, що хтось зобов'язується дотримуватися десяти "правил", встановлених одним справжнім богом Тет з Дісборда. Вони заявляють це на початку кожної гри, яка використовує десять правил.
(Я більше посилався на десять зобов’язань та такі у посиланні вище)
2- То все-таки це вигадане слово?
- 1 @cytsunny Здається, нічого не вказує на те, що слово є «справжнім» (поки що).