Крістофер Первес - «Fra l’ombre e gl’orrori»
На четвертій сторінці 222 розділу Нісекой є сторінка, на якій зображено малюнок дівчинки та хлопчика на палиці разом посередині з іншими дівчатами зверху, і це японською мовою.
Що там сказано і чи важливо це для сюжетної лінії Нісекой?
Так, аркуш паперу дуже важливий для сюжетної лінії. У розділі 220 ви зможете побачити, що написано на аркуші паперу, але ось що там сказано.
СПОЙЛЕР
Принц надягає їм перстень на пальці, тоді з’явилися два ангела.
Ангел: "Бідний принц, давайте возз'єднаємо його з принцесою".
Оригінал: А потім принца та принцесу принесли на небо. Принц і принцеса жили на небі щасливо і довго.
Раку (MC) вніс деякі зміни, і зараз це так: Тоді, принцесу відродили ангели. Принц і принцеса жили довго і щасливо.
Переклад може бути дещо іншим, тому що я переклав його сам, але саме про це йдеться, і це остання сторінка книги малювання. Це змусило Читоге та Косакі згадати своє минуле. Це показано в інших розділах 220 і 221.
Сподіваюся, це допомагає.