Найдивовижніші речі, зроблені 3D-принтерами!
Під час серіалу це трапляється досить часто, коли Наруто робить щось дурне (зазвичай це пов’язано із сексуальним дзюцу) і отримує удар по голові, що слідує за цим величезним ударом на голові. Це трапляється досить часто навіть в інших серіалах.
Мені привернуло увагу те, що це явище також, схоже, зазнає впливу на об’єкти:
А в попередньому епізоді це, здавалося, трапилося і зі стільцем, який Цунаде викинув з вікна.
Як називається троп і чому він використовується?
Гігантський удар головою часто зустрічається в інших аніме (і в засобах масової інформації, принаймні у Східній Азії), і використовується для позначення травми голови, як ви вже сказали. Наприклад, китайський пошук " " у Google Image (буквально "бити головою [про щось]") дає такі зображення, як цей, які, схоже, не пов'язані з жодним аніме:
Я майже впевнений, що бачив це раніше в інших аніме (наприклад, Keroro), але у мене виникають проблеми з пошуком подібних заставки. У певному сенсі це стало чимось на зразок «конвенції», так само, як краплі від поту є свого роду «конвенцією», що пояснює використання тут.
Таким чином, Наруто продовжує це до неживі предмети видається просто продовженням цього тропа - об'єктів були "поранені", і тому, як і голови цих осіб, на них утворюються набряклі надмірно стилізовані горбки.
TV Tropes називає справу головою "виверженням черепа". Однак будь-який пошук за цим терміном не приносить багато результатів, окрім таких сайтів, як TV Tropes (і якийсь подібний сайт), і ця маленька аніме-вікія, схоже, не має списку для trope, незважаючи на те, що це досить поширена річ. (І навпаки, у ньому немає "ahoge".) Отож здається, що справжнього, загальновизнані Англійський термін для цього тропа.