Anonim

Чи ми коли-небудь побачимо злиття Бога SSJ? (Dragon Ball Z: Fukkatsu No F)

Чи траплялися випадки чого-небудь вивезеного з-за меж Японії (книги, комікси, література), що перетворювалося на аніме чи мангу?

6
  • Ви маєте на увазі, як Залізна людина?
  • @AkiTanaka я зробив ні знаю, що існувало ... нічого собі. А як щодо менш відомих властивостей? Думаю, для Marvel було набагато простіше забити ногу у двері, ніж для когось із меншою аудиторією, ніж у них.
  • Існує безліч аніме, заснованих на класичній літературі, якщо це враховує: Собака Фландрії, Чарівник країни Оз, Рухомий замок Хаула, Аррієтті (заснована на Позичальниках), Красуня і Чудовисько. Навіть Люпин III заснований на персонажі серії французьких новел.
  • Є багато! З усієї голови я знаю аніме за мотивами Les Miserables, Count of Monte Cristo, Romeo and Juliet, Howl's Moving Castle (спочатку роман), серію дитячих книг Magic House House, Alice in Wonderland (піджанр в це власне правильно!), казки, такі як Русалонька, і навіть екранізації коміксів, таких як Бетмен, Месники або Черепашки-ніндзя-підлітки!
  • Я щиро здивований, скільки їх насправді (показує, як мало я знаю ...). Що можна сказати про новіші приклади? Чи є адаптації вихідних матеріалів з 2000 року і далі? (Я маю на увазі вихідний матеріал з 2000 року, а не саму адаптацію)

Звичайно, є. Я б навів вам кілька прикладів

  1. Знедолені

Les Mis rables (французька вимова: [le mize abl ( )]) - французький історичний роман Віктора Гюго, вперше опублікований у 1862 році, який вважається одним з найбільших романів 19 століття . В англомовному світі на роман зазвичай згадують оригінальну французьку назву. Однак було використано декілька альтернатив, серед яких "Нещасні", "Убогі", "Убогі", "Бідні", "Убогі, Бідні", "Жертви та знедолені". життя та взаємодія кількох персонажів, зокрема боротьба колишнього засудженого Жана Валжана та його досвід викупу2.

Досліджуючи природу закону і благодаті, роман детально розглядає історію Франції, архітектуру та містобудівний дизайн Парижа, політику, моральну філософію, антимонархізм, справедливість, релігію, типи та характер романтичної та сімейної любові. Les Mis rables була популяризована завдяки численним екранізаціям для сцени, телебачення та кіно, включаючи мюзикл та екранізацію цього мюзиклу.

Він має адаптацію до манги та аніме

  • Les Miserables Anime (вийшло в 2007 році)

  • Les Miserables Manga (публікувався з 2013 по 2016 рік)

І багато іншого (цей, який мені приходить в голову, тому я не міг дати більше)

Оновіть відповідь на основі вашого запиту

  1. Deltora Quest (заснована на Вікіпедії, вона була опублікована приблизно з 2000 по 2005 рік)

Серія "Дельтора Квест" - це колективна назва трьох серій книжок про дитячу літературу про фентезі, написана австралійською автором Емілі Родда. Далі йдеться про пригоди трьох супутників, коли вони подорожують по вигаданій землі Делтора, намагаючись повернути сім дорогоцінних каменів, викрадених з чарівного поясу Дельтори, і перемогти союзників злого Господа Тіні. Серія була вперше опублікована в Австралії в 2000 році, і з тих пір вона публікувалася у понад 30 країнах. Станом на лютий 2010 року серія продана понад 15 мільйонів копій у всьому світі, в тому числі 2 мільйони в Австралії. Його видає Scholastic в Австралії та США. У більшості країн серію ілюструє Марк Макбрайд.

Серія складається з п'ятнадцяти книг: перші вісім включають серію "Клеща Дельтора", наступні три - серію "Тіньові землі Делтора" (також відому як "Дельтора Квест 2", "Делтора II" або "Делтора 2"), а останні чотири - "Дракони Дельтори" (також відомий як Deltora Quest 3, Deltora III або Deltora 3). Є також шість інших офіційних бонусних книг до цієї серії: Книга монстрів Deltora, Казки Дельтора, Уповноважена остаточна книга вікторин Делтора, Як намалювати монстрів Deltora, Як намалювати драконів Делтора та інші істоти та секрети Дельтори. Аніме-адаптація серіалу виходила на японському телебаченні з 6 січня 2007 року по 29 березня 2008 року. Аніме-адаптація також недовго виходила в Австралії. Гра Nintendo DS для Deltora Quest також була виготовлена ​​в Японії. У 2011 році Емілі Родда оголосила в своєму інтерв'ю в рамках Австралійської ради мистецтв "Читай!" Програма, згідно з якою вона продала права на кіно в серіалі Deltora Quest "видатній голлівудській продюсерській компанії".

Фотографія взята з pinterest

Він має адаптацію до манги та аніме

  • Манга Deltora Quest

  • Deltora Quest Аніме

Якщо ви хочете побачити більше про цю тему, ви можете знайти її на дискусії щодо MAL

2
  • Ви впевнені, що Арслан Сенкі є адаптацією якогось іноземного твору? Я думав, що джерело світлового роману є оригінальною роботою Йосікі Танаки.
  • Вінленд Сага та Арслан Сенкі - обидва японські твори про іноземні місця, а не зарубіжні твори.

Історія Хайді добре відома в Німеччині (як і в інших країнах), але більшість дітей, які дивились серіал по телевізору, не знали, що дивляться аніме:

Хайді, дівчина з Альп ( Arupusu no Sh jo Haiji) - японське аніме 1974 року серія Зуїйо Ейзо (нині «Анімація Ніппон») за мотивами швейцарського роману Хайді «Роки блукань та навчання» Йоганни Спирі (1880). Його режисером був Ісао Такахата. У ньому взяли участь численні інші корифеї аніме, серед яких Йоічі Котабе (дизайн персонажів, режисер анімації), Тойо Ашіда (дизайн співавторів, режисер анімації), Йошіюкі Томіно (раскадровка, сценарій) та Хаяо Міядзакі ( дизайн сцени, макет, сценарій).

Англійська Вікіпедія

Інші приклади (з німецького телебачення) - "Wickie und die starken M nner" ("Вікі Вікінг") або "Die Biene Maja" ("Бджола Майя").


(Джерело)