Гора Moon - Pokemon RBY - Підручник з фортепіано [Synthesia ♫] オ ツ キ ミ や ま або お つ き み や ま Mt. Оцукімі
Під час аніме та манги автор називає Мідорі зеленошкірою, насправді навіть її ім'я означає зелена. Але вона не виглядає очевидно зеленою:
Натомість я очікував би такої назви, як Aoi, якби там було вільної можливості - http://www.omniglot.com/language/colours/japanese.htm
У манзі є панель з кодами RGB, я думав, що забарвлю її, щоб переконатися, що це не проблема адаптації аніме, і я видалив затінення:
Шкіра Мідорі має шістнадцяткове значення # 85D8D0 або RGB (133 216 208). Зелений компонент шкіри лише на 8 одиниць більший за синій компонент. Таким чином, навіть без моєї суб’єктивності, її не можна вважати зеленошкірою. Кілька веб-сайтів, орієнтованих на кольори, класифікують колір як блакитний, а не відтінок зеленого.
Чи є для цього якась причина - можливо, заснована на мові? Чому вони просто не сказали, що вона блакитна / аква / бірюзова? чи навіть блакитний?
Подумайте так, Мідорі - це те, що японці називали б "Гяру".
Одним з найпопулярніших стилів гіару є "Ganguro", що характеризується глибоким штучним засмагою та фарбованим / освітленим волоссям.
Зелена шкіра може означати її природний колір шкіри. Цілком ймовірно, що вона обрала інший відтінок, оскільки бронзовий відтінок типового ґангуро ґіару занадто схожий на її оригінальний колір. Зрештою, ganguro gyarus - це не лише радикальна мода, радикальна мода, але й радикальний макіяж. Тож у цьому контексті має сенс деякий порядок більш кардинально іншого відтінку.
Ви помиляєтесь, думаючи, що "midori" може стосуватися лише кандзі [ ] {midori}. Якщо ви не знаєте, кандзі [ ] {ao} відноситься як до синього, так і до зеленого кольору (частіше колишнього в наш час). Іншим способом написання цього кандзі є . Хоча зазвичай це вимовляється як "ао", багато людей приймають це як ім'я і вимовляють як "Мідорі". Ім'я тут може використовуватися в іронічному розумінні (з розумом щодо дизайну персонажів), як називати чорного кота "Білим".
Блакитний - зеленувато-блакитний або світло-блакитний колір. Це відповідає її характеру та імені двома способами:
Під час засмаги кольору шкіри ви повинні враховувати свій природний тон, якщо тільки ви не фарбуєте його повністю
Її ім’я - трохи каламбур на її кольорі обличчя, вона зелена (знизу) і синя (зовні)
- я думав, Ао означає Пурпурний. . .
- @NamikazeSheena фіолетовий / фіолетовий - мурасакі ( ).
- але але я грав Ао Оні. . . а їх колір фіолетовий: c
- @NamikazeSheena, чий колір фіолетовий в Ao Oni?
- 2 Яке відношення це має до словникового визначення Ao ( )?
Японська має кілька слів для кольору бірюзовий:
- タ ー コ イ ズ ブ ル ー (бірюзово-блакитний) використовується для домінування синього або нейтрального
- タ ー コ イ ズ グ リ ー ン (бірюзово-зелений) це використовується для домінування зеленого.
Зелена частина в タ ー コ イ ズ グ リ ー ン не є 緑 (midori), але Midori - загальне ім’я дівчини.
І її, мабуть, називають зеленошкірою, бо бірюзово-зеленошкіра занадто довга. Тому вони використовують лише останню частину.
Джерело для японських слів: Вікіпедія